Here is the text we could read:
IN THE COURT OF COMMON PLEAS OF ______________ COUNTY
W SĄDZIE PIERWSZEJ INSTANCJI POWIATU____________________
PLAINTIFF / POWÓD
___________________________
VS.
DEFENDANT / POZWANY
___________________________
CASE NO. / SPRAWA NR
__________________
PROTECTION FROM ABUSE /
OCHRONA PRZED PRZEMOCĄ
NOTICE OF HEARING AND ORDER
ZAWIADOMIENIE O POSIEDZENIU I
ORZECZENIU SADU
YOU HAVE BEEN SUED IN
COURT. If you wish to defend against the
claims set forth in the following papers,
you must appear at the hearing
scheduled herein. If you fail to appear,
the case may proceed against you and a
FINAL order may be entered against you
granting the relief requested in the
petition.
A hearing on the matter is
scheduled for the ______ day of
________, 20__ at ____ _.m. in
Courtroom __________ at
_____________________Courthouse,
_________________, Pennsylvania.
ZŁOŻONO PRZECIWKO TOBIE
POZEW SĄDOWY. Jeśli jako Pozwany
chcesz się bronić przed roszczeniami
Powoda wskazanymi w następujących
dokumentach, należy stawić się na
rozprawie w terminie wskazanym
w niniejszym dokumencie. W przypadku
niestawienia się Pozwanego sprawa
może zostać rozpatrzona, a Sąd może
wydać OSTATECZNY wyrok/orzeczenie,
orzekając przeciw Pozwanemu wszelkie
środki prawne wnoszone przez Powoda.
Ustalono termin posiedzenia Sądu
w sprawie na ______ ________ 20___ r.
o godz. ____ w sali nr. __________
w Sądzie _____________________ przy
ulicy ______________ w st. Pensylwania.
If a temporary protection order has
been entered, you MUST obey the order
until it is modified or terminated by the
court after notice and a hearing. If you
disobey that order, the police or sheriff
may arrest you. A violation of this order
W przypadku wcześniejszego
orzeczenia tymczasowego nakazu
o ochronie Pozwany ma OBOWIĄZEK
przestrzegania doraźnego nakazu do
czasu jego ewentualnego unieważnienia
AOPC PSVI (Polish)
Date Created: December 26, 2016
may subject you to a charge of indirect
criminal contempt. A violation may also
subject you to prosecution and criminal
penalties under the Pennsylvania Crimes
Code. Under 18 U.S.C. § 2265, an order
entered by the court may be enforceable
in all fifty (50) States, the District of
Columbia, Tribal Lands, U.S. Territories
and the Commonwealth of Puerto Rico. If
you travel outside of the state and
intentionally violate this order, you may
be subject to federal criminal proceedings
under the Violence Against Women Act,
18 U.S.C. § 2262.
lub modyfikacji przez Sąd po doręczeniu
zawiadomienia i posiedzeniu
z wysłuchaniem stron. W razie
naruszenia warunków Nakazu policja lub
szeryf mogą aresztować Pozwanego.
Naruszenie Nakazu może skutkować
oddzielnym orzeczeniem o dorozumianej
obrazie Sądu. Naruszenie Nakazu może
również narazić Pozwanego na ściganie
i sankcje karne z mocy Kodeksu Karnego
st. Pensylwania. Z mocy Kodeksu
Federalnego w trybie Art. 18 U.S.C.
§2265 Nakaz Sądu stanowego może
podlegać wykonaniu we wszystkich
pięćdziesięciu (50) Stanach USA, a także
w District of Columbia, w rezerwatach,
protektoratach, na terytoriach zamorskich
USA i w Portoryko. Przeciwko osobom
podróżującym poza granicami stanu,
które umyślnie naruszają taki nakaz, na
mocy kodeksu federalnego może być
przedmiotem wszczęte postępowanie
karne z tytułu Ustawy o przemocy wobec
kobiet, Art. 18 U.S.C. §2262.
YOU SHOULD TAKE THIS PAPER TO
YOUR LAWYER IMMEDIATELY. YOU
HAVE THE RIGHT TO HAVE A LAWYER
REPRESENT YOU AT THE HEARING.
THE COURT WILL NOT, HOWEVER,
APPOINT A LAWYER FOR YOU. IF
YOU DO NOT HAVE A LAWYER, GO TO
OR CALL THE OFFICE SET FORTH
BELOW. THIS OFFICE CAN PROVIDE
YOU WITH INFORMATION ABOUT
HIRING A LAWYER. IF YOU CANNOT
AFFORD TO HIRE A LAWYER, THIS
OFFICE MAY BE ABLE TO PROVIDE
YOU WITH INFORMATION ABOUT
AGENCIES THAT MAY OFFER LEGAL
SERVICES TO ELIGIBLE PERSONS AT
A REDUCED FEE OR NO FEE. IF YOU
CANNOT FIND A LAWYER, YOU MAY
NALEŻY NIEZWŁOCZNIE SKONTAKTOWAĆ
SIĘ Z ADWOKATEM I ZAPOZNAĆ GO Z TYM
DOKUMENTEM. PODCZAS POSIEDZEŃ SĄDU
PRZYSŁUGUJE CI PRAWO DO KORZYSTANIA
Z ZASTĘPCY PROCESOWEGO (ADWOKATA).
SĄD JEDNAK NIE WYZNACZY DLA CIEBIE
ADWOKATA. JEŚLI OBECNIE NIE POSIADASZ
ADWOKATA, UDAJ SIĘ LUB ZADZWOŃ DO
BIURA WSKAZANEGO PONIŻEJ. BIURO TO
MOŻE SŁUŻYĆ CI INFORMACJĄ DOT.
WYNAJĘCIA ADWOKATA. JEŚLI NIE STAĆ CIĘ
NA OPŁACENIE ADWOKATA, BIURO MOŻE
UDZIELIĆ CI INFORMACJI O INSTYTUCJACH
OFERUJĄCYCH USŁUGI PRAWNE NA RZECZ
UPRAWNIONYCH OSÓB ZA ZMNIEJSZONĄ
OPŁATĄ LUB BEZ OPŁAT. JEŚLI NIE BĘDZIESZ
W STANIE ZNALEŹĆ ADWOKATA, MOŻE ZAJŚĆ
KONIECZNOŚĆ WYSTĄPIENIA WE WŁASNEJ
AOPC PSVI (Polish)
Date Created: December 26, 2016
HAVE TO PROCEED WITHOUT ONE.
SPRAWIE BEZ ADWOKATA.
County Lawyer Referral Service / Powiatowy Serwis Referencji Adwokatów
________________________________________________________
(insert Street Address)
________________________________________________________
(insert City, State, and ZIP)
________________________________________________________
(insert Phone Number)
AMERICANS WITH DISABILITIES ACT
OF 1990
FEDERALNA USTAWA O OSOBACH
NIEPEŁNOSPRAWNYCH z 1990 r.
The Court of Common Pleas of
______________County is required by law
to comply with the Americans with
Disabilities Act of 1990. For information
about accessible facilities and reasonable
accommodations available to disabled
individuals having business before the
court, please contact our office. All
arrangements must be made at least 72
hours prior to any hearing or business
before the court. You must attend the
scheduled conference or hearing.
Sąd Powszechny w powiecie
______________ zobowiązany jest
ustawowo do postępowania zgodnie
z Federalną Ustawą z 1990 r. o Osobach
Niepełnosprawnych. W celu uzyskania
informacji na temat dostępności
udogodnień ustawowo należnych osobom
niepełnosprawnym występującym
w sądzie powszechnym prosimy o kontakt
z naszym biurem. Wszelkich uzgodnień
należy dokonać nie później niż
na72 godziny przed rozpoczęciem
posiedzenia sądu w sprawie lub
stawiennictwem przed Sądem.
Stawiennictwo przed Sądem
w wyznaczonym terminie jest
obowiązkowe.
BY THE COURT / Z upoważnienia SĄDU:
_________________________________________
Judge / Sędzia orzekający
_________________________________________
Date / Dnia
AOPC PSVI (Polish)
Date Created: December 26, 2016