Here is the text we could read:
Do you speak another
language fluently?
Make a difference!
What are the costs?
State residents: between $240-$450
Non-residents: between $290-$525
Costs vary depending on the language, which tests
must be taken and whether tests have to be retaken
For more information
web: https://www.pacourts.us/judicial-
administration/court-programs/interpreter-
program
phone: 215-560-6300
email: InterpreterProgram@pacourts.us
To stay up-to-date on court interpreter news and
activities, follow PA Courts on social media.
Twitter @PACourts
Facebook @PACourts
YouTube @PA Courts
Instagram @pennsylvaniacourts
Become a certified
court interpreter.
03/2020
ourt interpreters make a difference
in the lives of those they interpret for
by removing language barriers and
ensuring that justice is accessible to
everyone. Qualified candidates with
advanced language skills are needed
to ensure that persons with limited
English proficiency and those who are
deaf or hard of hearing have effective
access to our courts.
C
What do court
interpreters do?
Can I make a career
of interpreting?
Pennsylvania is the tenth most
linguistically diverse state in the
country. According to the US Labor
Department interpreting is among
the 10 fastest growing employment
fields. Interpreters can do full or part-
time freelance work for the courts,
government or any other agencies.
Compensation rates are $30 to $75
per hour, depending on qualifications.
Why become an
interpreter?
Court interpreters find their work
satisfying for many reasons:
• Commitment to justice
• Love of languages
•
Intellectual challenge
• Making a difference
• Public service contribution
• Career or supplemental income
What are certification
requirements?
1. Program registration
2. Orientation workshop
3. Written examination
4. Oral-proficiency examination
5. Pass a background check
6. Abide by the Rules of Conduct for
Judiciary Interpreters
7. Renew qualifications every two years
8. Be at least 18 years old and a legal
U.S. resident
What languages are
needed?
The most frequently requested
languages are:
Am I qualified to interpret?
Interpreters must have the following:
• A native-like ability to speak and
understand both English and another
language. You must also know how to
read and write in both.
• An ability to interpret everything in
court without adding, deleting or
changing anything.
• An ability to do three modes of
interpretation: simultaneous,
consecutive and sight.
• Ample vocabulary and world
knowledge in a variety of fields and
subjects – especially legal vocabulary.
• Knowledge of courtroom protocol and
a basic understanding of the judicial
system.
1. Spanish
2. Chinese-
Mandarin
3. American
Sign Language
4. Russian
5. Arabic
6. Vietnamese
7. Nepali
8. Portuguese
9. Korean
10. French
There is an increasing need for a variety
of languages including Bengali, Farsi,
Gujarati, Haitian Creole, Hindi, Karen,
Khmer, Krio, Lao, Punjabi and others.
Interpreters of every language are needed
on a daily basis by the 60 judicial districts.
(Untitled)
This info page is part of the LIT Lab's Form Explorer project. It is not associated with the Pennsylvania state courts.
To learn more about the project, check out our about page.
Downloads: You can download both the original form (last checked 2023-03)
and the machine-processed form with normalized data fields.
About This Form:
- Sourced from www.pacourts.us (2023-03)
- Page(s): 2
- Fields(s): 0
- Average fields per page: 0
- Reading Level: Grade 10
- LIST Grouping(s):
Unknown
Use our Rate My PDF tool to learn more.
Go beyond the above insights and learn more about this or any pdf form at
RateMyPDF.com, includes: counts of difficult words used,
passive voice decetion, and suggestions for how to make the form more usable.
Identified Data Fields:
We have done our best to automaticly identify and name form fields according to our naming conventions.
When possible, we've used names tied to our question library. See e.g., user1_name.
If we think we've found a match to a question in our library, it is highlighted in green. Novel names are auto generated. So, you will probably need to edit some of them if you're trying to stick to the convention.
Here are the fields we could identify.
We've done our best to group similar variables togther to avoid overwhelming the user.
Create an Interactive Version of this Form:
The Weaver creates a draft guided interview from a template form, like the one provided here. You can use the link below to open this form in the Weaver.
To learn more, read "Weaving" your form into a draft interview.
Launch Form in Weaver