Here is the text we could read:
SUPPLEMENTAL INSTRUCTIONS FOR
INSTRUKCJE UZUPENIAJĄCE - JAK
OBTAINING A STAY OF EVICTION
UZYSKAĆ WSZTRZYMANIE EKSMISJI
****IMPORTANT****PLEASE READ
****WAŻNE****PROSIMY UWAŻNIE
THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY!
PRZECZYTAĆ PONIŻSZE INSTRUKCJE!
This document contains important
Niniejszy dokument zawiera ważne
information about your case. Failure to
informacje dotyczące Twojej sprawy.
comply with any instructions provided
Niezastosowanie się do instrukcji
in these materials may cause you to be
zawartych w tych materiałach może
evicted before your appeal or writ is
doprowadzić do eksmisji, zanim Twoje
heard.
odwołanie lub wniosek o wydanie polecenia
zostaną rozpatrzone.
1. FOR TENANTS - SUPERSEDEAS: If
1. DLA NAJEMCÓW – SUPERSEDEAS: Jeśli
you are a tenant and you filed the notice of
jesteś najemcą i złożyłeś wniosek odwoławczy lub
appeal or praecipe for writ of certiorari, you
praecipe o wydanie polecenia certiorari, musisz
must pay money into an escrow account to
wpłacić pieniądze na konto depozytowe, aby móc
remain in the property until your appeal or
pozostać w lokalu mieszkalnym, aż do
writ is decided. This is called a
rozpatrzenia twojego odwołania lub wydania
"supersedeas." The supersedeas will
polecenia. Jest to tak zwany nakaz „supersedeas".
suspend the magisterial district court
Supersedeas zawiesza wyrok magistrackiego
judgment and will prevent your eviction
sądu okręgowego i uniemożliwia eksmisję, aż do
until your case is heard by a judge and a
czasu, kiedy sprawa zostanie rozpatrzona przez
final decision is made on the appeal or
sędziego i zapadnie decyzja w prawie odwołania
writ. IF YOU FAIL TO PAY YOUR
lub wydania polecenia. JEŚLI NIE WPŁACISZ
MONTHLY RENT INTO ESCROW IN
MIESIĘCZNEGO CZYNSZU W DEPOZYT W
FULL AND ON TIME, YOU COULD BE
CAŁOŚCI I TERMINOWO, MOŻESZ PODLEGAĆ
EVICTED BEFORE YOUR APPEAL OR
EKSMISJI, ZANIM ZOSTANIE ROZPATRZONA
WRIT IS HEARD.
TWOJA APELACJA LUB WNIOSEK O
WYDANIE POLECENIA.
Begin by looking at the income limits
Najpierw zapoznaj się z listą dolnego limitu
attached to these instructions.
dochodów dołączoną do niniejszej instrukcji.
1
If your income is below the income limits,
Jeśli twój dochód jest niższy od progów
complete a Tenant's Affidavit, pursuant to
dochodowych, wypełnij Oświadczenie najemcy
Pa.R.C.P.M.D.J. No. 1008(C)(2) or
w trybie Pa.R.C.P.M.D.J. No. 1008(C)(2) lub
1013(C)(2). These affidavits are available
1013(C)(2). Oświadczenia są dostępne na
on the website of the Unified Judicial
portalu Ujednoliconego Systemu
System of Pennsylvania at
Sądowniczego stanu Pennsylvania pod
http://www.pacourts.us/forms/for-the-
adresem http://www.pacourts.us/forms/for-the-
public. Then follow the instructions for low-
public. Następnie postępuj zgodnie z
income tenants below. There are several
poniższymi instrukcjami dla najemców o
different options available; pick the option
niskich dochodach. Dostępnych jest kilka
(A, B, or C) that best describes your
różnych opcji. Wybierz opcję (A, B lub C), która
situation.
najlepiej pasuje do twojej sytuacji.
If your income is higher than the income
Jeśli twój dochód jest wyższy od progów
limits attached to these instructions, follow
dochodowych dołączonych do niniejszej
the instructions for D.
instrukcji, postępuj zgodnie z instrukcją D.
A. If you are a low-income tenant and there
A. Jeśli jesteś najemcą o niskich dochodach i
was a money judgment entered against you
wyrokiem sądu musisz zapłacić zaległy czynsz,
for non-payment of rent, and you HAVE
i NIE ZAPŁACIŁEŚ czynszu za miesiąc, w
NOT paid rent for the month in which the
którym wpłynął wniosek odwoławczy
lub
notice of appeal or praecipe for writ of
praecipe o wydanie polecenia certiorari, musisz:
certiorari is filed, you must:
1. File an in forma pauperis petition (a
1. Złożyć wniosek in forma pauperis (wniosek
petition for low-income parties) pursuant to
dla osób o niskich dochodach) w trybie
Pa.R.C.P. No. 240;
Pa.R.C.P. No. 240;
2. Pay one-third of your monthly rent into
2. Wpłacić jedną trzecią swojego miesięcznego
an escrow account with the prothonotary's
czynszu na rachunek depozytowy u
office at the time the notice of appeal or
naczelnego sekretarza sądu w czasie
praecipe for writ of certiorari ("praecipe") is
składania wniosku odwoławczego lub praecipe
2
filed;
o wydanie polecenia certiorari („praecipe");
3. Pay the remaining two-thirds (2/3) of
3. Wpłacić pozostałe dwie trzecie (2/3)
your monthly rent into the escrow account
miesięcznego czynszu na rachunek
within twenty (20) days of the date the
depozytowy w ciągu dwudziestu (20) dni od
notice of appeal or praecipe was filed; and
daty złożenia wniosku odwoławczego lub
praecipe; oraz
4. Pay your monthly rent on an ongoing
4. Wpłacać na bieżąco miesięczny czynsz na
basis into the escrow account in thirty (30)
rachunek depozytowy w trzydziestodniowych
day intervals from the date the notice of
(30) odstępach czasu od daty złożenia wniosku
appeal or praecipe was filed until the time
odwoławczego lub praecipe do czasu rozprawy
of your trial.
sądowej.
B. If you are a low-income tenant, and
B. Jeśli jesteś najemcą o niskich dochodach i
there was a money judgment against you
wyrokiem sądu masz zapłacić zaległy czynsz, i
for non-payment of rent, and you HAVE
ZAPŁACIŁEŚ czynsz za miesiąc, w którym
paid rent for the month in which the notice
wpłynął wniosek odwoławczy lub praecipe o
of appeal or praecipe for writ of certiorari
wydanie polecenia certiorari („praecipe"), nie
("praecipe") is filed, you do not have to pay
musisz wpłacać czynszu przy składaniu
rent at the time you file your notice of
wniosku odwoławczego lub praecipe. Musisz:
appeal or praecipe. You must:
1. File an in forma pauperis petition (a
1. Złożyć wniosek in forma pauperis (wniosek
petition for low-income parties), pursuant
dla osób o niskich dochodach) w trybie
to Pa.R.C.P. No. 240;
Pa.R.C.P. No. 240;
2. Pay your monthly rent on an ongoing
2. Wpłacać na bieżąco miesięczny czynsz na
basis into an escrow account with the
rachunek depozytowy u naczelnego sekretarza
prothonotary in thirty (30) day intervals
sądu w trzydziestodniowych (30) odstępach
from the date the notice of appeal or
czasu od daty złożenia wniosku odwoławczego
praecipe was filed until the time of trial. It is
lub praecipe do czasu rozprawy sądowej.
important to count the thirty (30) days
Ważne jest, aby wpłat dokonywać dokładnie co
exactly because the date of your payment
trzydzieści (30) dni, ponieważ data płatności
will change depending on the number of
będzie się zmieniać w zależności od ilości dni
days in a given month.
w danym miesiącu.
3
C. If you are a low-income tenant, and no
C. Jeśli jesteś najemcą o niskich dochodach i
money judgment was entered against you
sąd nie nakazał ci zapłaty zaległego czynszu,
for non-payment of rent, you do not have
nie musisz płacić czynszu przy składaniu
to pay rent at the time you file your notice
wniosku odwoławczego lub praecipe o wydanie
of appeal or praecipe for writ of certiorari
polecenia certiorari („praecipe"). Opcja ta ma
("praecipe"). This option is to be used if at
zastosowanie, jeśli na posiedzeniu
the magisterial district court hearing, the
magistrackiego sądu okręgowego sędzia
judge determined that you owed "zero" or
stwierdził, że jesteś winien „zero ”lub „żadnych"
"nothing" in rent. You must:
opłat za czynsz. Musisz:
1. File an in forma pauperis petition (a
1. Złożyć wniosek in forma pauperis (wniosek
petition for low-income parties), pursuant
dla osób o niskich dochodach), w trybie
to Pa.R.C.P. No. 240;
Pa.R.C.P. No. 240;
2. Pay your monthly rent on an ongoing
2. Wpłacać na bieżąco miesięczny czynsz na
basis into an escrow account with the
rachunek depozytowy u naczelnego sekretarza
prothonotary in thirty (30) day intervals
sądu w trzydziestodniowych (30) odstępach
from the date the notice of appeal or
czasu od daty złożenia wniosku odwoławczego
praecipe was filed until the time of your
lub praecipe do czasu rozprawy sądowej.
trial. It is important to count the thirty (30)
Ważne jest, aby wpłat dokonywać dokładnie co
days exactly because the date of your
trzydzieści (30) dni, ponieważ data płatności
payment will change depending on the
będzie się zmieniać w zależności od ilości dni
number of days in a given month.
w danym miesiącu.
D. If your income is higher than the income
D. Jeśli twój dochód jest wyższy od progów
limits on the attached chart, you must:
dochodowych na załączonym wykresie,
musisz:
1. Pay the fee to file a notice of appeal or
1. Uiścić opłatę za złożenie wniosku
praecipe for writ of certiorari ("praecipe");
odwoławczego lub praecipe o wydanie
polecenia certiorari („praecipe");
2. Pay the lesser of three (3) months' rent
2. W czasie składania wniosku odwoławczego
or the amount of rent awarded to the
lub praecipe wpłacić na rachunek depozytowy
landlord in magisterial district court into an
u naczelnego sekretarza sądu mniejszą z
escrow account with the prothonotary's
dwóch kwot: równowartość trzech (3)
4
office at the time the notice of appeal or
miesięcznych opłat za czynsz lub wysokość
praecipe is filed; and
czynszu zasądzoną na rzecz właściciela przez
magistracki sąd okręgowy; oraz
3. Pay your monthly rent into the escrow
3. Wpłacać na bieżąco miesięczny czynsz na
account in thirty (30) day intervals from the
rachunek depozytowy w trzydziestodniowych
date the notice of appeal or praecipe was
(30) odstępach czasu od dnia złożenia wniosku
filed until the time of trial. It is important to
odwoławczego lub praecipe do czasu swojej
count the thirty (30) days exactly because
rozprawy sądowej. Ważne jest, aby wpłat
the date on your payment will change
dokonywać dokładnie co trzydzieści (30) dni,
depending on the number of days in a
ponieważ data płatności będzie się zmieniać w
given month.
zależności od ilości dni w danym miesiącu.
5
INCOME LIMITS / LIMITY DOCHODOWE
2023 HHS Poverty Income Guidelines Expressed in Monthly Amounts/
Wytyczne HHS na rok 2023 w zakresie progów dochodowych ubóstwa
wyrażonych w kwotach miesięcznych
Size of Family Unit
Liczba osób w rodzinie
1
2
3
4
5
6
7
8
For each additional person, add
Na każdą dodatkową osobę, dodać
Poverty Guideline Monthly Amount
Wytyczne w zakresie ubóstwa -
kwota miesięcznw
$ 1,215.00
1,643.33
2,071.67
2,500.00
2,928.33
3,356.67
3,785.00
4,213.33
428.33
6