Here is the text we could read:
Translation: My name is _____________________________.
The language I speak is Korean. Please find someone who is
qualified to provide language assistance so that we can talk
to each other. Thank you.
or staff:
For counter assistance, utilize bilingual staff or contact
your telephone interpreting provider.
For a courtroom proceeding, contact your court's
Language Access Coordinator for assistance.
Translation: My name is _____________________________.
The language I speak is Korean. Please find someone who is
qualified to provide language assistance so that we can talk
to each other. Thank you.
or staff:
For counter assistance, utilize bilingual staff or contact
your telephone interpreting provider.
For a courtroom proceeding, contact your court's
Language Access Coordinator for assistance.
Translation: My name is _____________________________.
The language I speak is Korean. Please find someone who is
qualified to provide language assistance so that we can talk
to each other. Thank you.
or staff:
For counter assistance, utilize bilingual staff or contact
your telephone interpreting provider.
For a courtroom proceeding, contact your court's
Language Access Coordinator for assistance.
Translation: My name is _____________________________.
The language I speak is Korean. Please find someone who is
qualified to provide language assistance so that we can talk
to each other. Thank you.
or staff:
For counter assistance, utilize bilingual staff or contact
your telephone interpreting provider.
For a courtroom proceeding, contact your court's
Language Access Coordinator for assistance.
Translation: My name is _____________________________.
The language I speak is Korean. Please find someone who is
qualified to provide language assistance so that we can talk
to each other. Thank you.
or staff:
For counter assistance, utilize bilingual staff or contact
your telephone interpreting provider.
For a courtroom proceeding, contact your court's
Language Access Coordinator for assistance.
F
F
F
F
F
제 이름은 ________________________________입니다.
제 이름은 ___________________________입니다.
제가 사용하는 언어는 한국어입니다. 우리가 서로
제가 사용하는 언어는 한국어입니다. 우리가
대화를 할 수 있도록 언어 지원을 제공할 자격이 있는
사람을 찾아 주십시오. 감사합니다.
서로 대화를 할 수 있도록 언어 지원을 제공할
자격이 있는 사람을 찾아 주십시오. 감사합니다.
제 이름은 ________________________________입니다.
제 이름은 ___________________________입니다.
제가 사용하는 언어는 한국어입니다. 우리가 서로
제가 사용하는 언어는 한국어입니다. 우리가
대화를 할 수 있도록 언어 지원을 제공할 자격이 있는
사람을 찾아 주십시오. 감사합니다.
서로 대화를 할 수 있도록 언어 지원을 제공할
자격이 있는 사람을 찾아 주십시오. 감사합니다.
제 이름은 ________________________________입니다.
제 이름은 ___________________________입니다.
제가 사용하는 언어는 한국어입니다. 우리가 서로
제가 사용하는 언어는 한국어입니다. 우리가
대화를 할 수 있도록 언어 지원을 제공할 자격이 있는
사람을 찾아 주십시오. 감사합니다.
서로 대화를 할 수 있도록 언어 지원을 제공할
자격이 있는 사람을 찾아 주십시오. 감사합니다.
제 이름은 ________________________________입니다.
제 이름은 ___________________________입니다.
제가 사용하는 언어는 한국어입니다. 우리가 서로
제가 사용하는 언어는 한국어입니다. 우리가
대화를 할 수 있도록 언어 지원을 제공할 자격이 있는
사람을 찾아 주십시오. 감사합니다.
서로 대화를 할 수 있도록 언어 지원을 제공할
자격이 있는 사람을 찾아 주십시오. 감사합니다.
제 이름은 ________________________________입니다.
제 이름은 ___________________________입니다.
제가 사용하는 언어는 한국어입니다. 우리가 서로
제가 사용하는 언어는 한국어입니다. 우리가
대화를 할 수 있도록 언어 지원을 제공할 자격이 있는
사람을 찾아 주십시오. 감사합니다.
서로 대화를 할 수 있도록 언어 지원을 제공할
자격이 있는 사람을 찾아 주십시오. 감사합니다.
(Untitled)
This info page is part of the LIT Lab's Form Explorer project. It is not associated with the Pennsylvania state courts.
To learn more about the project, check out our about page.
Downloads: You can download both the original form (last checked 2023-03)
and the machine-processed form with normalized data fields.
About This Form:
- Sourced from www.pacourts.us (2023-03)
- Page(s): 1
- Fields(s): 8
- Average fields per page: 8
- Reading Level: Grade 10
- LIST Grouping(s):
GO-00-00-00-00.
Use our Rate My PDF tool to learn more.
Go beyond the above insights and learn more about this or any pdf form at
RateMyPDF.com, includes: counts of difficult words used,
passive voice decetion, and suggestions for how to make the form more usable.
Identified Data Fields:
We have done our best to automaticly identify and name form fields according to our naming conventions.
When possible, we've used names tied to our question library. See e.g., user1_name.
If we think we've found a match to a question in our library, it is highlighted in green. Novel names are auto generated. So, you will probably need to edit some of them if you're trying to stick to the convention.
Here are the fields we could identify.
speak_please_find_someone
was the_language_i_speak_is_korean__please_find_someone_who_is (0.56 conf)page_field__1
was page_0_field_1 (0.31 conf)page_field__2
was page_0_field_2 (0.31 conf)page_field__3
was page_0_field_3 (0.31 conf)page_field__4
was page_0_field_4 (0.31 conf)사람을_찾아_주십시오_감사합니다
was 사람을_찾아_주십시오__감사합니다 (0.35 conf)page_check
was page_0_check_1 (0.33 conf)자격이_있는_사람을_찾아_주십시오_감사합니다
was 자격이_있는_사람을_찾아_주십시오__감사합니다 (0.35 conf)
We've done our best to group similar variables togther to avoid overwhelming the user.
Suggested Screen 0:
speak_please_find_someone
Suggested Screen 1:
page_field__1
page_field__2
page_field__3
page_field__4
Suggested Screen 2:
Suggested Screen 3:
사람을_찾아_주십시오_감사합니다
자격이_있는_사람을_찾아_주십시오_감사합니다
Create an Interactive Version of this Form:
The Weaver creates a draft guided interview from a template form, like the one provided here. You can use the link below to open this form in the Weaver.
To learn more, read "Weaving" your form into a draft interview.
Launch Form in Weaver