Here is the text we could read:
IN THE COURT OF COMMON PLEAS OF _________________________ COUNTY
AU TRIBUNAL DE PREMIÈRE INSTANCE DU COMTÉ DE ____________________
FAMILY COURT DIVISION
DIVISION DU TRIBUNAL DES AFFAIRES
FAMILIALES
CIVIL ACTION
ACTION CIVILE
No. / No ________________________________
ROTECTION FROM ABUSE
PROTECTION CONTRE LES MAUVAIS
TRAITEMENTS
P
_____________________________________________
PLAINTIFF / PARTIE DEMANDERESSE
V. / CONTRE
_____________________________________________
DEFENDANT / PARTIE DÉFENDERESSE
AFFIDAVIT OF SERVICE
AFFIDAVIT DE SIGNIFICATION
I, _____________________________, the undersigned,
hereby state that I served a copy of the Notice of Hearing and
Order, Petition and Temporary Order in the above captioned
action upon Defendant by handing the papers to:
________________________________________________
at the following address:
Je_____________________________, soussigné, atteste
par la présente que j’ai signifié une copie de l’Avis
d’Audience et Ordonnance, de la Requête et de
l'Ordonnance Temporaire pour l’action susmentionnée à la
Partie défenderesse en remettant les documents à :
_______________________________________________
à l’adresse suivante :
________________________________________________,
______________________________________________,
__________________, Pennsylvania, ON THE ______ DAY
__________________, Pennsylvanie, CE ____
OF _____________________________, 20_____________
AT APPROXIMATELY __________ A.M. / P.M.
I verify that the statements made in this Affidavit are true and
correct. I understand that false statements are made subject to
the penalties of 18 Pa.C.S. §4904, relating to unsworn
falsification to authorities.
___________________________, 20_____________
À ENVIRON __________ HEURES.
Je confirme que les déclarations effectuées dans cet
Affidavit sont correctes et véridiques. Je comprends que
toutes fausses déclarations sont passibles des peines
mentionnées au 18 Pa.C.S. §4904, concernant les fausses
déclarations non solennelles aux autorités.
_______________________________________________
Signature / Signature
_______________________________________________
Address / Adresse
Date /Date : ____________________________________
HIS FORM MUST BE COMPLETED AND SIGNED BY THE PERSON WHO SERVES THE DEFENDANT WITH
THE NOTICE OF HEARING AND ORDER, PETITION AND TEMPORARY ORDER. IT MUST BE BROUGHT TO
COURT ON THE HEARING DATE.
E FORMULAIRE DOIT ÊTRE REMPLI ET SIGNÉ PAR LA PERSONNE QUI SIGNIFIE À LA PARTIE
DÉFENDERESSE L’AVIS D'AUDIENCE ET L'ORDONNANCE, LA REQUÊTE ET L'ORDONNANCE TEMPORAIRE. IL
FAUT L’APPORTER AU TRIBUNAL LE JOUR DE L’AUDIENCE.
ENGLISH/FRENCH PFA Affidavit
Pa. R.C.P. 1905(d) Rev. 11-08
AOPC Rev. 6-2011
_
_
T
C
French PFA Service Affidavit
This info page is part of the LIT Lab's Form Explorer project. It is not associated with the Pennsylvania state courts.
To learn more about the project, check out our about page.
Downloads: You can download both the original form (last checked 2023-03)
and the machine-processed form with normalized data fields.
About This Form:
- Sourced from www.pacourts.us (2023-03)
- Page(s): 1
- Fields(s): 24
- Average fields per page: 24
- Reading Level: Grade 11
- LIST Grouping(s):
GO-00-00-00-00.
Use our Rate My PDF tool to learn more.
Go beyond the above insights and learn more about this or any pdf form at
RateMyPDF.com, includes: counts of difficult words used,
passive voice decetion, and suggestions for how to make the form more usable.
Identified Data Fields:
We have done our best to automaticly identify and name form fields according to our naming conventions.
When possible, we've used names tied to our question library. See e.g., user1_name.
If we think we've found a match to a question in our library, it is highlighted in green. Novel names are auto generated. So, you will probably need to edit some of them if you're trying to stick to the convention.
Here are the fields we could identify.
county
was county (0.54 conf)page_field__1
was page_0_field_1 (0.31 conf)plaintiff_partie_demanderesse
was plaintiff_partie_demanderesse (0.53 conf)no_no
was no_no (0.45 conf)defendant_partie_fenderesse
was defendant_partie_défenderesse (0.47 conf)je
was je (0.42 conf)i
was i (0.38 conf)partie_en_les
was partie_défenderesse_en_remettant_les_documents_à (0.46 conf)following_address
was at_the_following_address (0.37 conf)l_adresse_suivante
was à_l_adresse_suivante (0.47 conf)page_field__2
was page_0_field_10 (0.31 conf)pennsylvanie_ce
was pennsylvanie__ce (0.42 conf)day
was day (0.34 conf)page_field__3
was page_0_field_13 (0.31 conf)of
was of (0.38 conf)unknown
was 20 (0.38 conf)page_field__4
was page_0_field_16 (0.31 conf)page_field__5
was page_0_field_17 (0.31 conf)page_field__6
was page_0_field_18 (0.31 conf)heures
was heures (0.44 conf)page_field__7
was page_0_field_20 (0.31 conf)clarations_non_solennelles_aux_autorit
was déclarations_non_solennelles_aux_autorités (0.49 conf)date
was date__date (0.42 conf)page_field__8
was page_0_field_23 (0.31 conf)
We've done our best to group similar variables togther to avoid overwhelming the user.
Suggested Screen 0:
Suggested Screen 1:
Suggested Screen 2:
plaintiff_partie_demanderesse
defendant_partie_fenderesse
je
partie_en_les
l_adresse_suivante
pennsylvanie_ce
heures
clarations_non_solennelles_aux_autorit
Suggested Screen 3:
Suggested Screen 4:
page_field__1
following_address
page_field__2
page_field__3
of
page_field__4
page_field__5
page_field__6
page_field__7
page_field__8
Suggested Screen 5:
Create an Interactive Version of this Form:
The Weaver creates a draft guided interview from a template form, like the one provided here. You can use the link below to open this form in the Weaver.
To learn more, read "Weaving" your form into a draft interview.
Launch Form in Weaver