This info page is part of the LIT Lab's Form Explorer project. It is not associated with the Pennsylvania state courts. To learn more about the project, check out our about page.
Downloads: You can download both the original form (last checked 2023-03) and the machine-processed form with normalized data fields.
Use our Rate My PDF tool to learn more. Go beyond the above insights and learn more about this or any pdf form at RateMyPDF.com, includes: counts of difficult words used, passive voice decetion, and suggestions for how to make the form more usable.
We have done our best to automaticly identify and name form fields according to our naming conventions. When possible, we've used names tied to our question library. See e.g., user1_name. If we think we've found a match to a question in our library, it is highlighted in green. Novel names are auto generated. So, you will probably need to edit some of them if you're trying to stick to the convention.
Here are the fields we could identify.
n_th_e_cour_f_commo_plea
was IN THE COURT OF COMMON PLEAS OF (0.65 conf)extended_order
was Extended Order (0.31 conf)amended_order
was Amended Order (0.41 conf)plaintiff__1
was PLAINTIFF (1.00 conf)protected_minor_children__1
was Names of all protected persons including minor children and DOB 1 (0.35 conf)protected_minor_children__2
was Names of all protected persons including minor children and DOB 2 (0.35 conf)defendant
was DEFENDANT (1.00 conf)defendants_address__1
was Defendants address 1 (0.31 conf)defendants_address__2
was Defendants address 2 (0.31 conf)defendan_identifiers
was DEFENDANT IDENTIFIERS (0.29 conf)height
was HEIGHT (0.36 conf)sex
was SEX (0.38 conf)weight
was WEIGHT (0.36 conf)race
was RACE (0.41 conf)eyes
was EYES (0.34 conf)eye
was EYES_2 (0.30 conf)ssn
was SSN (0.34 conf)weapon_involved
was Weapon Involved (0.37 conf)weapon_present_property
was Weapon Present on Property (0.43 conf)weapon_ordered_relinquished
was Weapon Ordered Relinquished (0.40 conf)driver_license
was DRIVERS LICENSE (0.46 conf)ex_p_date
was EXP DATE (0.32 conf)users1_address_state
was STATE (1.00 conf)defendant_shall_threaten_attempt
was Defendant shall not abuse harass stalk threaten or attempt or threaten to use physical force against any of the above (0.38 conf)defendant_shall_protected
was Except as provided in paragraph 5 of this order Defendant shall not contact Plaintiff or any other person protected under (0.43 conf)additional_findings_order_set
was Additional findings of this order are set forth below (0.36 conf)order_effective_date
was Order Effective Date (0.38 conf)order_expiration_date
was Order Expiration date (0.40 conf)text__1
was Text4 (0.35 conf)decis_prolongada
was Decisão prolongada (0.35 conf)decis_alterada
was Decisão alterada (0.35 conf)j_u_z_e_primeir_ins_nci
was JUÍZO DE PRIMEIRA INSTÂNCIA DO (0.46 conf)nome__1
was Nome (0.45 conf)nome_todas_pessoas_incluindo__1
was Nome s de todas as pessoas protegidas incluindo menor es e datas de nascimento 1 (0.42 conf)nome_todas_pessoas_incluindo__2
was Nome s de todas as pessoas protegidas incluindo menor es e datas de nascimento 2 (0.42 conf)nome__2
was Nome_2 (0.47 conf)endere_r_u__1
was Endereço do a Réu Ré 1 (0.38 conf)endere_r_u__2
was Endereço do a Réu Ré 2 (0.38 conf)dat_e_nascimento
was DATA DE NASCIMENTO (0.37 conf)altura
was ALTURA (0.46 conf)sexo
was SEXO (0.35 conf)peso
was PESO (0.42 conf)cor
was COR (0.44 conf)olhos
was OLHOS (0.35 conf)co_r_cabelo
was COR DO CABELO (0.39 conf)n_segur_social
was N DO SEGURO SOCIAL (0.35 conf)armas_envolvidas
was Armas envolvidas (0.36 conf)armas_presentes_propriedade
was Armas presentes na propriedade (0.48 conf)pedido_de_entrega_ria_armas
was Pedido de entrega voluntária de armas (0.53 conf)estado
was ESTADO (0.48 conf)dat_vencimento
was DATA VENCIMENTO (0.31 conf)estad
was ESTADO_2 (0.39 conf)que_u_usar_pessoas_acima
was Que o Réu não deverá abusar acossar perseguir ameaçar ou tentar usar força física contra quaisquer pessoas acima em quaisquer (0.49 conf)par_decis_r_u_contato
was Exceto conforme descrito no parágrafo 5 desta Decisão Judicial o Réu não deverá entrar em contato com o a Requerente ou (0.51 conf)decis_desta_ordem_abaixo
was Decisões adicionais desta Ordem são definidas abaixo (0.43 conf)data_de_validade_da_decis_judicial
was Data de validade da decisão judicial (0.43 conf)data_de_vencimento_da_decis_judicial
was Data de vencimento da decisão judicial (0.43 conf)text__2
was Text5 (0.35 conf)spouse_former_defendant
was spouse or former spouse of Defendant (0.47 conf)parent_child_defendant
was parent of a child with Defendant (0.38 conf)current_sexual_partner
was current or former sexual or intimate partner with Defendant (0.53 conf)child_plaintiff
was child of Plaintiff (0.46 conf)child_defendant
was child of Defendant (0.50 conf)family_related_blood
was family member related by blood consanguinity to (0.28 conf)member_related_defendant
was family member related by marriage or affinity to Defendant (0.45 conf)sibling_person_defendant
was sibling person who shares parenthood of Defendant (0.38 conf)agreement
was By Agreement (0.43 conf)agreement_without_admission
was By Agreement without an Admission (0.42 conf)hearing_decision_court
was After a hearing and decision by the court (0.37 conf)hearing_defendant_despite
was After Hearing at which defendant was not present despite (0.47 conf)c_njuge_ou_exc_r_u
was cônjuge ou excônjuge do a Réu Ré (0.47 conf)paim_e_de_menor_com_r_u
was paimãe de menor com o a Réu Ré (0.47 conf)parceiro_ou_atual_vio_r_u
was parceiro sexual ou íntimo atual ou prévio do a Réu Ré (0.43 conf)filho_autor
was filho a do a Autor a (0.41 conf)filho_r_u
was filho a do a Réu Ré (0.45 conf)da_fam_la_os_de
was membro da família com laços de parentesco consanguinidade (0.40 conf)da_fam_por_casamento_r_u
was membro da família por casamento ou afinidade ao à Réu Ré (0.49 conf)que_tem_um_pai_ou_e_comum
was irmão ã pessoa que tem um pai ou mãe comum ao à Réu (0.46 conf)por_acordo
was Por Acordo (0.48 conf)por_acordo_sem_confiss
was Por Acordo sem Confissão (0.53 conf)ap_audi_e_decis_por_tribunal
was Após Audiência e Decisão por tribunal (0.56 conf)ap_qual_r_u_n_da
was Após Audiência à qual o réu não compareceu apesar da (0.44 conf)unknown__1
was 20 (0.38 conf)de
was de (0.50 conf)20_2
was 20_2 (0.38 conf)default
was By Default (0.45 conf)defendant_shall_harass
was 1 Defendant shall not abuse stalk harass threaten or (0.53 conf)por_padr
was Por padrão (0.52 conf)observa_espa_fornecido_para_os_achados_gerais
was Observação O espaço é fornecido para 1 os achados gerais do (0.45 conf)plaintiff__2
was Plaintiff (1.00 conf)pedido_de_uma_foi__1
was O pedido do a Requerente de uma Liminar Final foi deferido (0.49 conf)plaintiff__3
was Plaintiff_2 (0.54 conf)pedido_de_uma_foi__2
was O pedido do Requerente de uma Liminar Final foi concedido (0.46 conf)r_u_n_dever_abusar_acossar_perseguir_amea_ar
was 1 O a Réu Ré não deverá abusar acossar perseguir ameaçar (0.41 conf)text__3
was Text1 (0.35 conf)text__4
was Text2 (0.35 conf)text__5
was Text3 (0.35 conf)completely_evicted_excluded
was 2 Defendant is completely evicted and excluded from the (0.35 conf)except_provided_paragraph__1
was 4 Except as provided in Paragraph 5 of this order (0.37 conf)u_est_completamente_e_exclu
was 2 O a Réu Ré está completamente despejado a e excluído a (0.43 conf)residence
was residence at (0.30 conf)da_resid_ncia_endere
was da Residência no endereço (0.39 conf)address_defendant
was Nonconfidential address from which Defendant is excluded (0.38 conf)n_qual_r_u_fica
was Endereço nãoconfidencial do qual o Réu fica excluído (0.57 conf)on__1
was On (0.33 conf)em__1
was Em (0.38 conf)undefined__1
was undefined (0.38 conf)undefined__2
was undefined_2 (0.39 conf)date_time
was Date and time (0.34 conf)data_e_hora
was Data e hora (0.49 conf)officer_retrieval_made
was officer or sheriff when such retrieval is made and (0.39 conf)insert_conditions
was insert any other conditions (0.39 conf)quando_tal_acesso_e_outras__1
was quando tal acesso for efetuado e insira outras condições 1 (0.51 conf)quando_tal_acesso_e_outras__2
was quando tal acesso for efetuado e insira outras condições 2 (0.51 conf)except_provided_paragraph__2
was 3 Except as provided in Paragraph 5 of this order (0.37 conf)explicado_par_desta_decis
was 3 Exceto como explicado no Parágrafo 5 desta decisão judicial o (0.50 conf)locations_duration_order__1
was locations for the duration of this order 1 (0.39 conf)locations_duration_order__2
was locations for the duration of this order 2 (0.39 conf)locations_duration_order__3
was locations for the duration of this order 3 (0.39 conf)locations_duration_order__4
was locations for the duration of this order 4 (0.39 conf)de_se_seguintes_desta_ordem__1
was de se aproximar dos seguintes locais durante a vigência desta ordem 1 (0.46 conf)de_se_seguintes_desta_ordem__2
was de se aproximar dos seguintes locais durante a vigência desta ordem 2 (0.46 conf)de_se_seguintes_desta_ordem__3
was de se aproximar dos seguintes locais durante a vigência desta ordem 3 (0.46 conf)de_se_seguintes_desta_ordem__4
was de se aproximar dos seguintes locais durante a vigência desta ordem 4 (0.46 conf)como_explicado_desta_decis
was 4 Exceto como explicado no Parágrafo 5 desta decisão o a (0.52 conf)custody_minor_name
was 5 Temporary custody of the minor children NAMES OF (0.32 conf)guarda_tempor_de_filhos_nome
was 5 A guarda temporária de filhos menores NOMES DOS (0.43 conf)thi_paragrap_h__1
was THIS PARAGRAPH 1 (0.37 conf)thi_paragrap_h__2
was THIS PARAGRAPH 2 (0.37 conf)thi_paragrap_h__3
was THIS PARAGRAPH 3 (0.37 conf)provi_dest_e_pa_r_graf__1
was MENORES SUJEITOS À PROVISÃO DESTE PARÁGRAFO 1 (0.44 conf)provi_dest_e_pa_r_graf__2
was MENORES SUJEITOS À PROVISÃO DESTE PARÁGRAFO 2 (0.44 conf)provi_dest_e_pa_r_graf__3
was MENORES SUJEITOS À PROVISÃO DESTE PARÁGRAFO 3 (0.44 conf)primary_custody_terms
was State to whom primary physical custody is awarded state terms of (0.48 conf)declare_quem_guarda_f_sica_concedida_os_termos_da
was Declare a quem a guarda física é concedida declare os termos da guarda (0.49 conf)partial_custody_visitation__1
was partial custody or visitation if any 1 (0.37 conf)partial_custody_visitation__2
was partial custody or visitation if any 2 (0.37 conf)partial_custody_visitation__3
was partial custody or visitation if any 3 (0.37 conf)parcial_ou_visita_se_alguma__1
was parcial ou visita se houver alguma 1 (0.44 conf)parcial_ou_visita_se_alguma__2
was parcial ou visita se houver alguma 2 (0.44 conf)parcial_ou_visita_se_alguma__3
was parcial ou visita se houver alguma 3 (0.44 conf)check_box__1
was Check Box4 (0.37 conf)check_box__2
was Check Box5 (0.37 conf)current_custody_order
was There is a current custody order as to the (0.45 conf)children_parties__1
was children of the parties 1 (0.40 conf)children_parties__2
was children of the parties 2 (0.40 conf)thi_orde_r_shal_l_supersed_e
was THIS ORDER SHALL NOT SUPERSEDE THE (0.46 conf)est_deci_judicia_l_n_substitu
was ESTA DECISÃO JUDICIAL NÃO SUBSTITUI A (0.45 conf)thi_orde_r_supersede_prior__1
was THIS ORDER SUPERSEDES ANY PRIOR (0.42 conf)est_deci_judicia_l_substitu
was ESTA DECISÃO JUDICIAL SUBSTITUI A (0.48 conf)uma_ordem_relacionada_aos_filhos
was Há uma Ordem de Guarda relacionada aos filhos das partes (0.44 conf)arma_e_fog_outra_u_restr_es
was 6 ARMAS DE FOGO OUTRAS ARMAS OU RESTRIÇÕES (0.32 conf)unknown__2
was 1 (0.38 conf)unknown__3
was 3 (0.38 conf)custody_petition_pending
was A custody petition is pending (0.54 conf)hearing_scheduled
was A hearing is scheduled for (0.31 conf)pedido_de_guarda_est_pendente
was O pedido de guarda está pendente (0.43 conf)h_uma_audi_ncia_marcada
was Há uma audiência marcada (0.52 conf)date_time_location
was Date time and location (0.43 conf)data_hora_e_local
was Data hora e local (0.49 conf)firearm_r_weapon_ammunition
was 6 FIREARMS OTHER WEAPONS OR AMMUNITION (0.36 conf)defendant_acquiring
was Defendant is prohibited from possessing or acquiring (0.46 conf)r_u_proibido_de_ou_adquirir
was O a Réu Ré fica proibido a de possuir ou adquirir (0.45 conf)defendant_shall_sheriff
was Defendant shall relinquish to the sheriff or the (0.33 conf)r_u_dever_entregar_pol_cia__1
was O a Réu Ré deverá entregar à polícia ou à agência (0.48 conf)licenses_possessed_defendant__1
was licenses owned or possessed by Defendant 1 (0.49 conf)licenses_possessed_defendant__2
was licenses owned or possessed by Defendant 2 (0.49 conf)licenses_possessed_defendant__3
was licenses owned or possessed by Defendant 3 (0.49 conf)de_em_ou_posse_r_u__1
was de fogo em propriedade ou posse do da Réu Ré 1 (0.43 conf)de_em_ou_posse_r_u__2
was de fogo em propriedade ou posse do da Réu Ré 2 (0.43 conf)de_em_ou_posse_r_u__3
was de fogo em propriedade ou posse do da Réu Ré 3 (0.43 conf)defendant_relinquish_sheriff
was Defendant is directed to relinquish to the sheriff or the (0.34 conf)r_u_dever_entregar_pol_cia__2
was O a Réu Ré deverá entregar à polícia ou à agência_2 (0.46 conf)firearm_delivered_sheriff_appropriate
was 7 Any firearm delivered to the sheriff or the appropriate (0.45 conf)pennsylvania_state_municipal
was 8 The Pennsylvania State Police the municipal police or (0.52 conf)additional_granted_authorized
was 9 The following additional relief is granted as authorized (0.41 conf)armas_pol_cia_competente
was 7 Quaisquer armas entregues à polícia ou agência competente (0.50 conf)pol_cia_de_nia_ou
was 8 A Polícia Estadual de Pensilvânia a polícia municipal ou o (0.54 conf)seguintes_pedidos_conforme
was 9 Os seguintes pedidos adicionais são concedidos conforme (0.44 conf)act__1
was by 6108 of the Act 1 (0.41 conf)act__2
was by 6108 of the Act 2 (0.41 conf)act__3
was by 6108 of the Act 3 (0.41 conf)autorizados_pelo_da_lei__1
was autorizados pelo 6108 da Lei 1 (0.43 conf)autorizados_pelo_da_lei__2
was autorizados pelo 6108 da Lei 2 (0.43 conf)autorizados_pelo_da_lei__3
was autorizados pelo 6108 da Lei 3 (0.43 conf)defendant_prohibited_stalking
was Defendant is prohibited from stalking as (0.43 conf)r_u_de_como_na
was O a Réu Ré fica proibido a de perseguir como definido na (0.50 conf)name_nome_row__1
was Name NomeRow1 (0.43 conf)address_endere_row__1
was Address EndereçoRow1 (0.36 conf)relationship_plaintiff_row__1
was Relationship to Plaintiff Parentesco com o a RequerenteRow1 (0.45 conf)name_nome_row__2
was Name NomeRow2 (0.43 conf)address_endere_row__2
was Address EndereçoRow2 (0.36 conf)relationship_plaintiff_row__2
was Relationship to Plaintiff Parentesco com o a RequerenteRow2 (0.45 conf)name_nome_row__3
was Name NomeRow3 (0.43 conf)address_endere_row__3
was Address EndereçoRow3 (0.36 conf)relationship_plaintiff_row__3
was Relationship to Plaintiff Parentesco com o a RequerenteRow3 (0.45 conf)relief
was Other relief (0.41 conf)outros_pedidos
was Outros pedidos (0.46 conf)1_2
was 1_2 (0.38 conf)2_2
was 2_2 (0.38 conf)1_3
was 1_3 (0.38 conf)2_3
was 2_3 (0.38 conf)pay_temporary_support
was 10 Defendant is directed to pay temporary support for (0.43 conf)r_u_dever_cia_tempor_ria
was 10 O a Réu Ré deverá pagar pensão alimentícia temporária (0.38 conf)1_4
was 1_4 (0.38 conf)2_4
was 2_4 (0.38 conf)1_5
was 1_5 (0.38 conf)2_5
was 2_5 (0.38 conf)follows__1
was as follows 1 (0.46 conf)follows__2
was as follows 2 (0.46 conf)follows__3
was as follows 3 (0.46 conf)como_se_segue__1
was como se segue 1 (0.39 conf)como_se_segue__2
was como se segue 2 (0.39 conf)como_se_segue__3
was como se segue 3 (0.39 conf)unknown__4
was 11 (0.38 conf)costs_action_imposed
was a The costs of this action are imposed on (0.34 conf)11_2
was 11_2 (0.38 conf)custas_desta_ficam_por_conta
was a As custas desta ação ficam por conta do a (0.42 conf)b_order_followed_contested
was b Because this order followed a contested (0.41 conf)uma_vez_que_esta_decis_de
was b Uma vez que esta decisão judicial resultou de um (0.49 conf)upon_showing_good_cause_finding
was c Upon a showing of good cause or finding that (0.42 conf)ap_mostrar_causa_ou_de_que
was c Após mostrar boa causa ou determinação de que o (0.52 conf)defendant_shall_pay
was 12 Defendant shall pay (0.39 conf)thi_orde_r_supersede_prior__2
was 13 THIS ORDER SUPERSEDES ANY PRIOR (0.35 conf)provisions_order_expire
was 14 All provisions of this order shall expire (0.49 conf)plaintiff__4
was to Plaintiff by (0.50 conf)r_u_n_possa_pagar_desta
was Réu não possa pagar os custos desta ação são abonados (0.45 conf)signature_date__1
was Date (1.00 conf)installment_schedule_ordered
was An installment Schedule is ordered as follows (0.42 conf)um_pagamento_determinado_seguir
was Um plano de pagamento é determinado a seguir (0.46 conf)plaintiff_granted_petition
was Plaintiff is granted leave to present a petition with (0.50 conf)recebe_para_se_fim
was O a Requerente recebe permissão para se ausentar a fim (0.52 conf)r_u_dever_pagar
was 12 O a Réu Ré deverá pagar (0.38 conf)est_orde_substitu_qualque_r_ordem
was 13 ESTA ORDEM SUBSTITUI QUALQUER ORDEM (0.38 conf)todas_desta_ordem_terminar
was 14 Todas as disposições desta Ordem terminarão (0.47 conf)data
was Data (0.29 conf)outofpocket_losses_follows__1
was outofpocket losses which are as follows 1 (0.40 conf)outofpocket_losses_follows__2
was outofpocket losses which are as follows 2 (0.40 conf)outofpocket_losses_follows__3
was outofpocket losses which are as follows 3 (0.40 conf)outofpocket_losses_follows__4
was outofpocket losses which are as follows 4 (0.40 conf)zos_que_os_seguintes__1
was prejuízos do a Requerente que são os seguintes 1 (0.42 conf)zos_que_os_seguintes__2
was prejuízos do a Requerente que são os seguintes 2 (0.42 conf)zos_que_os_seguintes__3
was prejuízos do a Requerente que são os seguintes 3 (0.42 conf)zos_que_os_seguintes__4
was prejuízos do a Requerente que são os seguintes 4 (0.42 conf)1_6
was 1_6 (0.38 conf)2_6
was 2_6 (0.38 conf)3_2
was 3_2 (0.38 conf)1_7
was 1_7 (0.38 conf)2_7
was 2_7 (0.38 conf)3_3
was 3_3 (0.38 conf)undefined__3
was undefined_3 (0.39 conf)appropriate_notice_defendant__1
was appropriate notice to Defendant to 1 (0.46 conf)appropriate_notice_defendant__2
was appropriate notice to Defendant to 2 (0.46 conf)appropriate_notice_defendant__3
was appropriate notice to Defendant to 3 (0.46 conf)appropriate_notice_defendant__4
was appropriate notice to Defendant to 4 (0.46 conf)de_preparar_ao_r_u
was de preparar petição com notificação apropriada ao a Réu (0.39 conf)r_para__1
was Ré para 1 (0.35 conf)r_para__2
was Ré para 2 (0.35 conf)r_para__3
was Ré para 3 (0.35 conf)on__2
was on (0.33 conf)in
was in (0.31 conf)em__2
was em (0.38 conf)marque_uma_op
was Marque uma opção (0.39 conf)na_data
was na data (0.43 conf)signature_date__2
was Date_2 (1.00 conf)three_years
was in three years on (0.34 conf)em_tr_anos_na_data
was em três anos na data (0.35 conf)undefined__4
was undefined_4 (0.39 conf)undefined__5
was undefined_5 (0.39 conf)the
was The (0.31 conf)insira_nome_ou_cargo_apropriado
was Insira o nome ou cargo apropriado (0.50 conf)judge_juiz
was Judge Juiz (0.48 conf)date_data
was Date Data (0.32 conf)plaintiffs_assinatura
was Plaintiffs signature Assinatura do a Requerente (0.39 conf)signature_assinatura_r_u
was Defendants signature Assinatura do a Réu Ré (0.31 conf)attorney_plaintiffs_signature
was Attorney for Plaintiffs signature (0.51 conf)attorney_defendants_signature
was Attorney for Defendants signature (0.46 conf)The Weaver creates a draft guided interview from a template form, like the one provided here. You can use the link below to open this form in the Weaver. To learn more, read "Weaving" your form into a draft interview.