Here is the text we could read:
TEMPORARY PROTECTION
FROM ABUSE ORDER
Amended Order Continued Order
IN THE COURT OF COMMON PLEAS OF
____________________ COUNTY, PENNSYLVANIA
NO.
PLAINTIFF
V.
DEFENDANT
First
Middle
Last
Plaintiff’s DOB
Name(s) of all protected persons, including minor child/ren and DOB:
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
First
Middle
Last
Suffix
Defendant’s Address:
___________________________________________________
___________________________________________________
DEFENDANT IDENTIFIERS
DOB
SEX
RACE
HAIR
SSN
DRIVERS
LICENSE #
EXP DATE
HEIGHT
WEIGHT
EYES
STATE
CAUTION:
Weapon Involved
Weapon Present on the Property
Weapon Ordered Relinquished
The Court Hereby Finds:
That it has jurisdiction over the parties and subject matter, and Defendant will be provided with reasonable notice and opportunity to be
heard.
The Court Hereby Orders:
Defendant shall not abuse, harass, stalk, threaten, or attempt or threaten to use physical force against any of the above persons in any
place where they might be found.
Except for such contact with the minor child/ren as may be permitted under Paragraph 5 of this order, Defendant shall not
contact Plaintiff, or any other person protected under this order, by telephone or by any other means, including through third
persons.
Additional findings of this order are set forth below.
Order Effective Date________________________________
Order Expiration Date________________________
___________________________________________________________________________________________________________
NOTICE TO DEFENDANT
Defendant is hereby notified that failure to obey this order may result in arrest as set forth in 23 Pa.C.S. § 6113 and that violation of the order may result in a charge of
indirect criminal contempt, as set forth in 23 Pa.C.S. §6114. Consent of Plaintiff to Defendant’s return to the residence shall not invalidate this order, which can only be
changed or modified through the filing of appropriate court papers for that purpose. 23 Pa.C.S. §6108(g). If Defendant is required to relinquish any firearms, other
weapons, ammunition, or any firearm license, those items must be relinquished to the sheriff or the appropriate law enforcement agency within 24 hours of the service
of this order. As an alternative, Defendant may relinquish any firearm, other weapon, or ammunition listed herein to a third party provided Defendant and the third
party first comply with all requirements to obtain a safekeeping permit. If, due to their current location, firearms, other weapons, or ammunition cannot reasonably be
retrieved within the time for relinquishment, Defendant shall provide an affidavit to the sheriff or the appropriate law enforcement agency listing the firearms, other
weapons, or ammunition and their current location no later than 24 hours after the service of this order. Defendant is further notified that violation of this order may
subject him/her to state charges and penalties under the Pennsylvania Crimes Code under 18 Pa.C.S. § 6105 and to federal criminal charges and penalties under 18
U.S.C. § 922(g)(8) and the Violence Against Women Act, 18 U.S.C. §§2261-2262.
ENGLISH/ARABIC PFA Temp. Order
Pa. R.C.P. 1905(c) Rev. 3-19
Page 1 of 6 / Trang 1 (6)
AOPC Rev. 4-2019
LỆNH BẢO VỆ TẠM THỜI TRÁNH NGƯỢC ĐÃI
TẠI TÒA ÁN XÉT XỬ RỘNG QUYỀNTHỈNH CẦU
Lệnh tu chỉnh Lệnh tiếp tục
PHỔ THÔNG
QUẬN ___________________, PENNSYLVANIA
SỐ
Tên gọi
Tên đệm
Tên họ
Ngày tháng năm sinh của
nguyên đơn
Tên của tất cả những người được bảo vệ, kể cả trẻ vị thành niên và ngày tháng năm sinh:
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
NGUYÊN ĐƠN
KIỆN
BỊ ĐƠN
Tên gọi
Tên đệm
Tên họ
Tước hiệu sau tên
CÁC ĐẶC ĐIỂM NHẬN DẠNG CỦA BỊ ĐƠN
Địa chỉ của bị đơn:
___________________________________________________
___________________________________________________
LƯU Ý:
Có liên quan tới vũ khí
Hiện có vũ khí trong khuôn viên nhà
Đã giao nộp vũ khí theo lệnh
NGÀY THÁNG
NĂM SINH
GIỚI TÍNH
SẮC TỘC
MÀU TÓC
SỐ AN SINH XÃ
HỘI
SỐ BẰNG LÁI XE
NGÀY HẾT HẠN
CHIỀU
CAO
CÂN
NẶNG
MÀU
MẮT
TIỂU
BANG
Theo đây Tòa kết luận:
Rằng tòa có thẩm quyền pháp lý đối với các bên và vụ việc, và Bị Đơn sẽ được thông báo hợp lý và được tạo cơ hội để giải trình.
Theo đây Tòa ra lệnh:
Bị đơn không được ngược đãi, sách nhiễu, rình rập, đe dọa hoặc cố thử hay đe dọa sử dụng vũ lực chống lại bất kỳ người nào nói
trên ở bất kỳ nơi nào họ có thể hiện diện.
Trừ trường hợp tiếp xúc với (các) trẻ vị thành niên có thể được phép theo đoạn 5 của lệnh này, Bị Đơn không được liên lạc với
Nguyên Đơn, hoặc bất kỳ người nào khác được bảo vệ theo lệnh này, qua điện thoại hoặc qua bất kỳ hình thức nào khác, trong đó bao
gồm cả những người thứ ba.
Kết luận thêm của lệnh này được ghi dưới đây.
Ngày Lệnh Có Hiệu Lực ____________________________
Ngày Lệnh Hết Hạn________________________________
__________________________________________________________________________________________________________
THÔNG BÁO CHO BỊ ĐƠN
Theo đây, Bị Đơn được thông báo rằng việc không tuân thủ lệnh này có thể dẫn tới việc bắt giam như được quy định trong 23 Pa.C.S. § 6113 và việc vi phạm lệnh
này có thể dẫn đến việc bị buộc tội vi phạm luật hình sự gián tiếp, như được quy định trong 23 Pa.C.S. §6114. Việc Nguyên Đơn đồng ý cho Bị Đơn trở lại nơi cư
ngụ sẽ không làm vô hiệu hóa lệnh này, mà lệnh này chỉ có thể thay đổi hoặc điều chỉnh được qua việc nộp giấy tờ thích hợp cho tòa án vì mục đích đó. 23 Pa.C.S.
§6108(g). Nếu Bị Đơn phải giao nộp bất kỳ súng ống, vũ khí khác, đạn dược hoặc giấy phép sử dụng súng, các vật dụng này phải được giao nộp cho cảnh sát trưởng
hoặc cơ quan thực thi pháp luật thích hợp trong vòng 24 giờ kể từ khi được tống đạt lệnh này. Cách khác nữa là, Bị Đơn có thể giao nộp súng, vũ khí khác hoặc đạn
dược ghi trong tài liệu này cho một đệ tam nhân, với điều kiện là Bị Đơn và đệ tam nhân đó trước hết phải đáp ứng tất cả các yêu cầu để có được giấy phép lưu giữ
trong két an toàn. Nếu, không thể lấy được súng, các vũ khí khác, hoặc đạn dược trong phạm vi thời gian phải giao nộp do chúng đang ở một địa điểm nhất định, Bị
Đơn phải nộp bản chứng thệ cho cảnh sát trưởng hoặc cơ quan thực thi pháp luật thích hợp, trong đó liệt kê các loại súng đó, các vũ khí khác hoặc đạn dược và địa
điểm hiện tại của chúng, trễ nhất là 24 giờ sau khi được tống đạt lệnh này. Ngoài ra, Bị Đơn cũng được thông báo nếu vi phạm lệnh này bị đơn có thể phải chịu các
hình phạt và án phạt của tiểu bang theo Bộ Luật Hình Sự Pennsylvania trong 18 Pa.C.S. § 6105 và các hình phạt và án phạt hình sự của liên bang theo 18 U.S.C. §
922(g)(8) và Đạo Luật Chống Bạo Hành Phụ Nữ, 18 U.S.C. §§2261-2262.
ENGLISH/VIETNAMESE PFA Temp. Order
Pa R.C.P. 1905(c) Rev. 3-19
Page 2 of 6 / Trang 2 (6)
AOPC Rev. 4-2019
AND NOW, this ____________ day of ______________, 20___,
upon consideration of the attached Petition for Protection from
Abuse, the court hereby enters the following Temporary Order:
Plaintiff’s request for a Temporary Protection Order is
VÀ BÂY GIỜ, vào ngày ___________tháng_____________, 20___,
sau khi xem xét Đơn Xin Bảo Vệ chống Ngược Đãi kèm theo, theo
đây Tòa Án ban hành Lệnh Tạm Thời sau đây:
Đơn xin Lệnh Bảo Vệ Tạm Thời của Nguyên Đơn bị từ
chấp thuận.
chối.
Plaintiff’s request for a Temporary Protection Order is
Đơn xin Lệnh Bảo Vệ Tạm Thời của Nguyên Đơn được
_
1. Defendant shall not abuse, harass, stalk, threaten, or
attempt or threaten to use physical force against any of
the above persons in any place where they might be found.
2. Defendant is evicted and excluded from the residence at:
1. Bị đơn không được ngược đãi, sách nhiễu, rình rập, đe doạ,
hoặc cố thử hay đe dọa sử dụng vũ lực chống lại bất kỳ người nào
nói trên ở bất kỳ nơi nào họ có thể hiện diện.
2. Bị Đơn bị trục xuất và không được phép vào cư gia tại:
__________________________________________________
__________________________________________________
denied.
granted.
_
or any other permanent or temporary residence where Plaintiff
or any other person protected under this order may live.
Plaintiff is granted exclusive possession of the residence.
Defendant shall have no right or privilege to enter or be present
on the premises of Plaintiff or any other person protected under
this order.
3. Except for such contact with the minor child/ren as may be
permitted under Paragraph 5 of this order, Defendant is
prohibited from having ANY CONTACT with plaintiff, or any
other person protected under this order, either directly or
indirectly, at any location, including but not limited to any
contact at plaintiff’s school, business, or place of employment.
Defendant is specifically ordered to stay away from the
following locations for the duration of this order:
________________________________________________
________________________________________________
4. Except for such contact with the minor child/ren as may be
permitted under Paragraph 5 of this order, Defendant shall not
contact plaintiff, or any other person protected under this order,
by telephone or by any other means, including through third
persons.
5. CUSTODY
There is a current custody order as to the child/ren of the parties:
________________________________________________
________________________________________________
HOẶC bất kỳ nơi tạm trú hay thường trú nào khác nơi Nguyên
Đơn hoặc bất kỳ người nào khác được bảo vệ theo Lệnh này có
thể đang cư ngụ. Nguyên Đơn được phép sở hữu hoàn toàn cư
gia đó. Bị Đơn không có quyền hoặc đặc quyền vào hoặc có mặt
trong khuôn viên của Nguyên Đơn hoặc bất kỳ người nào khác
được bảo vệ theo Lệnh này.
3. Trừ trường hợp tiếp xúc với trẻ vị thành niên có thể được phép
theo đoạn 5 của lệnh này, Bị Đơn không được phép có BẤT KỲ
TIẾP XÚC nào với nguyên đơn, hoặc bất kỳ người nào khác
được bảo vệ theo lệnh này, cho dù là trực tiếp hay gián tiếp, tại
bất kỳ địa điểm nào, trong đó bao gồm nhưng không giới hạn
tới bất kỳ sự tiếp xúc nào với trường học, cơ sở kinh doanh,
hoặc nơi làm việc của nguyên đơn. Cụ thể là Bị Đơn được ra
lệnh phải tránh xa các địa điểm sau đây trong thời gian lệnh này
có hiệu lực:
________________________________________________
________________________________________________
4. Trừ trường hợp tiếp xúc với trẻ vị thành niên có thể được
phép theo đoạn 5 của lệnh này, Bị Đơn không được phép tiếp
xúc với nguyên đơn, hoặc bất kỳ người nào khác được bảo vệ
theo lệnh này, qua điện thoại hoặc bất kỳ cách nào khác, kể cả
qua người thứ ba.
5. QUYỀN GIÁM HỘ
Hiện có lệnh về quyền giám hộ đối với con cái của các bên:
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
_________________________________________________
(county court and docket number)
(Tòa Án Quận và mã số tài liệu)
THIS ORDER SHALL NOT SUPERSEDE THE CURRENT
LỆNH NÀY SẼ KHÔNG THAY THẾ CHO LỆNH GIÁM HỘ
CUSTODY ORDER.
HIỆN TẠI.
THIS ORDER SUPERSEDES ANY PRIOR ORDER
RELATING TO CHILD CUSTODY.
Until the final hearing, all contact between Defendant and the
child(ren) shall be limited to the following:
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
LỆNH NÀY THAY THẾ BẤT KỲ LỆNH NÀO KHÁC LIÊN
QUAN TỚI QUYỀN GIÁM HỘ TRẺ EM.
Cho tới khi có buổi điều trần cuối cùng, mọi sự tiếp xúc giữa Bị
Đơn và (các) trẻ em nói trên sẽ giới hạn trong phạm vi sau đây:
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
ENGLISH/VIETNAMESE PFA Temp. Order
Pa R.C.P. 1905(c) Rev. 3-19
Page 3 of 6 / Trang 3 (6)
AOPC Rev. 4-2019
_________________________________________________
Pending the outcome of the final hearing in this matter, Plaintiff
is awarded temporary custody of the following minor child/ren:
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
The local law enforcement agency in the jurisdiction where the
child/ren are located shall ensure that the child/ren are placed in the
care and control of the Plaintiff in accordance with the terms of this
order.
6. FIREARMS, OTHER WEAPONS, OR AMMUNITION
RESTRICTIONS
Check all that apply:
Defendant is prohibited from possessing or acquiring any
firearms for the duration of this order.
Defendant shall relinquish to the sheriff or the appropriate law
enforcement agency the following firearm licenses owned or
possessed by Defendant. ___________________
Defendant is directed to relinquish to the sheriff or the
appropriate law enforcement agency any firearm, other
weapon, or ammunition listed in Attachment A to Temporary
Order, which is incorporated herein by reference, under
Defendant’s control or in Defendant’s possession
Defendant may relinquish any firearms, other weapons, or
ammunition to the sheriff or the appropriate law enforcement
agency. As an alternative, Defendant may relinquish firearms, other
weapons, or ammunition to a third party provided Defendant and
the third party first comply with all the requirements to obtain a
safekeeping permit. Defendant must relinquish any firearm, other
weapon, ammunition, or firearm license ordered to be relinquished
no later than 24 hours after service of this order. If, due to their
current location, firearms, other weapons, or ammunition cannot
reasonably be retrieved within
time for relinquishment,
Defendant shall provide to the sheriff or the appropriate law
enforcement agency an affidavit listing the firearms, other weapons,
or ammunition and their current location no later than 24 hours after
the service of this order. Failure to timely relinquish any firearm,
other weapon, ammunition, or any firearm license shall result in a
violation of this order and may result in criminal conviction under
the Uniform Firearms Act, 18 Pa.C.S. §6105.
7. The following additional relief is granted:
Defendant is prohibited from stalking, as defined in
18 Pa.C.S. §2709.1, or harassing, as defined in
18 Pa.C.S. §2709, the following family and household members
the
of Plaintiff.
________________________________________________
Tùy thuộc vào kết quả của buổi điều trần cuối cùng về vấn đề
này, Nguyên Đơn được quyền giám hộ tạm thời đối với (những)
đứa trẻ vị thành niên sau đây:
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
Cơ quan thi hành luật pháp tại địa phương trong khu vực pháp lý nơi
(những) đứa trẻ đó cư ngụ phải bảo đảm là (những) đứa trẻ đó được
giao cho Nguyên Đơn quản lý và chăm sóc theo các điều khoản của
lệnh này.
6. CÁC GIỚI HẠN VỀ SÚNG ỐNG, CÁC LOẠI VŨ KHÍ
KHÁC, HOẶC ĐẠN DƯỢC
Đánh dấu tất cả các ô thích hợp:
Bị Đơn không được phép sở hữu hoặc thu mua bất kỳ loại súng
nào trong thời gian lệnh này có hiệu lực.
Bị Đơn phải giao nộp cho cảnh sát trưởng hoặc cơ quan thực thi
pháp luật thích hợp các loại giấy phép sử dụng súng ống mà Bị
Đơn sở hữu hoặc nắm giữ. ___________________
Bị Đơn được chỉ thị phải giao nộp cho cảnh sát trưởng hoặc cơ
quan thực thi pháp luật thích hợp bất kỳ súng ống, vũ khí khác
hoặc đạn dược nào ghi trong Tài Liệu Kèm Theo A với Lệnh
Tạm Thời, được tham chiếu tới trong tài liệu này mà Bị Đơn
đang kiểm soát hoặc Bị Đơn đang sở hữu
Bị Đơn có thể giao nộp bất kỳ súng ống, vũ khí khác hoặc đạn dược
cho cảnh sát trưởng hoặc cơ quan thực thi pháp luật thích hợp. Cách
khác nữa là Bị Đơn có thể giao nộp súng, vũ khí khác hoặc đạn dược
cho một đệ tam nhân, với điều kiện là Bị Đơn và đệ tam nhân đó
trước hết phải đáp ứng tất cả các yêu cầu để có được giấy phép lưu
giữ trong két an toàn. Bị Đơn phải giao nộp súng ống, vũ khí khác và
đạn dược hoặc giấy phép sử dụng súng được lệnh phải giao nộp trễ
nhất là 24 giờ sau khi được tống đạt lệnh này. Nếu, không thể lấy
được súng, các vũ khí khác hoặc đạn dược trong phạm vi thời gian
phải giao nộp do chúng đang ở một địa điểm nhất định, Bị Đơn phải
nộp bản chứng thệ cho cảnh sát trưởng hoặc cơ quan thực thi pháp
luật thích hợp, trong đó liệt kê các loại súng đó, các vũ khí khác,
hoặc đạn dược và địa điểm hiện tại của chúng, trễ nhất là 24 giờ sau
khi được tống đạt lệnh này. Nếu không giao nộp đúng hạn súng, vũ
khí khác, đạn dược hoặc bất kỳ giấy phép sử dụng súng nào, quý vị
sẽ bị coi là vi phạm lệnh này và có thể bị kết án hình sự theo Đạo
Luật Súng Đồng Loạt, 18 Pa.C.S. §6105.
7. Được phép áp dụng thêm biện pháp xử lý sau đây:
Bị Đơn cấm được rình rập, như định nghĩa trong 8 Pa.C.S.
§2709.1, hoặc quấy rối, như định nghĩa trong 18 Pa.C.S.
§2709, gia đình và các thành viên gia đình sau đây của
Nguyên Đơn.
Name / Tên
Address (optional) / Địa chỉ (không bắt buộc)
Relationship to Plaintiff /
Mối liên hệ với Nguyên Đơn
ENGLISH/VIETNAMESE PFA Temp. Order
Pa R.C.P. 1905(c) Rev. 3-19
Page 4 of 6 / Trang 4 (6)
AOPC Rev. 4-2019
Other relief: ___________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
Biện pháp xử lý khác: ___________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
8. Sở Cảnh Sát Tiểu Bang Pennsylvania, cảnh sát thành phố hoặc
cảnh sát trưởng sẽ cần hộ tống Nguyên Đơn đến cư gia của
nguyên đơn để lấy các vật dụng cá nhân hoặc hộ tống Nguyên
Đơn trong khi đơn hoặc lệnh được tống đạt đến cho Bị Đơn.
9. Phải cung cấp một bản sao có chứng nhận của lệnh này cho
cảnh sát trưởng hoặc nha cảnh sát nơi nguyên đơn cư ngụ và bất
kỳ cơ quan nào khác được ghi rõ sau đây: (điền tên cơ quan)
_________________________________________________
_________________________________________________
10. LỆNH NÀY THAY THẾ BẤT KỲ LỆNH BẢO VỆ
CHỐNG NGƯỢC ĐÃI NÀO TRƯỚC ĐÓ MÀ NGUYÊN
ĐƠN CÓ ĐƯỢC ĐỐI VỚI CÙNG MỘT BỊ ĐƠN.
11. LỆNH NÀY ÁP DỤNG NGAY ĐỐI VỚI BỊ ĐƠN VÀ SẼ
TIẾP TỤC CÓ HIỆU LỰC CHO TỚI _________________
HOẶC CHO TỚI KHI ĐƯỢC TÒA ÁN NÀY TU CHỈNH
HOẶC CHẤM DỨT THEO CÁCH KHÁC SAU KHI ĐÃ
THÔNG BÁO VÀ ĐIỀU TRẦN.
8. The Pennsylvania State Police, the municipal police, or the
sheriff shall accompany Plaintiff to his or her residence to
retrieve personal belongings or accompany Plaintiff while the
petition or order is served on Defendant.
9. A certified copy of this order shall be provided to the sheriff
or police department where plaintiff resides and any other
agency specified hereafter: (insert name of agency)
________________________________________________
________________________________________________
10. THIS ORDER SUPERSEDES ANY PRIOR
PROTECTION FROM ABUSE ORDER OBTAINED BY
THE SAME PLAINTIFF AGAINST THE SAME
DEFENDANT.
11. THIS ORDER APPLIES IMMEDIATELY TO
DEFENDANT AND SHALL REMAIN IN EFFECT UNTIL
________________ OR UNTIL OTHERWISE MODIFIED
OR TERMINATED BY THIS COURT AFTER NOTICE
AND HEARING.
NOTICE TO DEFENDANT
efendant is hereby notified that failure to obey this order may result in arrest as set forth in 23 Pa.C.S. § 6113 and that violation of the
order may result in a charge of indirect criminal contempt as set forth in 23 Pa.C.S. §6114. Consent of Plaintiff to Defendant’s return to
the residence shall not invalidate this order, which can only be changed or modified through the filing of appropriate court papers for that
purpose. 23 Pa.C.S. §6108(g).
If Defendant is required to relinquish any firearms, other weapons, ammunition, or any firearm license, those items must be relinquished to
the sheriff or the appropriate law enforcement agency within 24 hours of the service of this order. As an alternative, Defendant may
relinquish any firearm, other weapon, or ammunition listed herein to a third party provided Defendant and the third party first comply with
all requirements to obtain a safekeeping permit. If, due to their current location, firearms, other weapons, or ammunition cannot
reasonably be retrieved within the time for relinquishment, Defendant shall provide an affidavit to the sheriff or the appropriate law
enforcement agency listing the firearms, other weapons, or ammunition and their current location no later than 24 hours after service of this
order. Defendant is further notified that violation of this order may subject him/her to state charges and penalties under the Pennsylvania
Crimes Code under 18 Pa.C.S. § 6105 and to federal criminal charges and penalties under 18 U.S.C. § 922(g)(8) and the Violence Against
Women Act, 18 U.S.C. §§2261-2262.
THÔNG BÁO CHO BỊ ĐƠN
heo đây, Bị Đơn được thông báo rằng việc không tuân thủ lệnh này có thể dẫn tới việc bắt giam như được quy định trong 23 Pa.C.S. §
6113 và việc vi phạm lệnh này có thể dẫn đến việc bị buộc tội vi phạm luật hình sự gián tiếp, như được quy định trong 23 Pa.C.S. §6114.
Việc Nguyên Đơn đồng ý cho Bị Đơn trở lại nơi cư ngụ sẽ không làm vô hiệu hóa Lệnh này, mà lệnh này chỉ có thể thay đổi hoặc điều
chỉnh được qua việc nộp giấy tờ thích hợp cho tòa án vì mục đích đó. 23 Pa.C.S. §6108(g).Nếu Bị Đơn phải giao nộp bất kỳ súng ống, vũ
khí khác, đạn dược hoặc giấy phép sử dụng súng, các vật dụng này phải được giao nộp cho cảnh sát trưởng hoặc cơ quan thực thi pháp luật
thích hợp trong vòng 24 giờ kể từ khi được tống đạt lệnh này. Cách khác nữa là, Bị Đơn có thể giao nộp súng, vũ khí khác hoặc đạn dược
ghi trong tài liệu này cho một đệ tam nhân, với điều kiện là Bị Đơn và đệ tam nhân đó trước hết phải đáp ứng tất cả các yêu cầu để có được
giấy phép lưu giữ trong két an toàn. Nếu, không thể lấy được súng, các vũ khí khác hoặc đạn dược trong phạm vi thời gian phải giao nộp
do chúng đang ở một địa điểm nhất định, Bị Đơn phải nộp bản chứng thệ cho cảnh sát trưởng hoặc cơ quan thực thi pháp luật thích hợp,
trong đó liệt kê các loại súng đó, các vũ khí khác, hoặc đạn dược và địa điểm hiện tại của chúng, trễ nhất là 24 giờ sau khi được tống đạt
lệnh này. Ngoài ra, Bị Đơn cũng được thông báo nếu vi phạm lệnh này bị đơn có thể phải chịu các hình phạt và án phạt của tiểu bang theo
Bộ Luật Hình Sự Pennsylvania trong 18 Pa.C.S. § 6105 và các hình phạt và án phạt hình sự của liên bang theo Đạo Luật Chống Bạo Hành
Phụ Nữ, 18 U.S.C. §§2261-2262.
D
T
ENGLISH/VIETNAMESE PFA Temp. Order
Pa R.C.P. 1905(c) Rev. 3-19
Page 5 of 6 / Trang 5 (6)
AOPC Rev. 4-2019
NOTICE TO SHERIFF, POLICE AND LAW ENFORCEMENT OFFICIALS
his order shall be enforced by the police department or sheriff who has jurisdiction over Plaintiff’s residence OR any location where a
violation of this order occurs OR where Defendant may be located. If Defendant violates Paragraphs 1 through 6 of this order, Defendant
shall be arrested on the charge of indirect criminal contempt. An arrest for violation of this order may be made without warrant, based
solely on probable cause, whether or not the violation is committed in the presence of a police officer or sheriff.
ubsequent to an arrest, the law enforcement officer or sheriff shall seize all firearms, other weapons, or ammunition in Defendant’s
possession which were used or threatened to be used during the violation of the protection order or during prior incidents of abuse and any
other firearms in Defendant’s possession. Any firearm, other weapon, ammunition, or any firearm license must be delivered to the sheriff
or the appropriate law enforcement agency, which sheriff or agency shall maintain possession of the firearms, other weapons, or
ammunition until further order of this court, unless the weapon(s) are evidence of a crime, in which case, they shall remain with the law
enforcement agency whose officer or sheriff made the arrest.
THÔNG BÁO CHO CẢNH SÁT TRƯỞNG, CẢNH SÁT VÀ CÁC VIÊN CHỨC THI HÀNH LUẬT PHÁP
ệnh này sẽ được thi hành bởi cảnh sát trưởng hoặc nha cảnh sát, là bên có thẩm quyền quản lý đối với nơi cư ngụ của nguyên đơn HAY
bất kỳ địa điểm nào khác nơi xảy ra hành động vi phạm lệnh này HOẶC nơi bị đơn có thể hiện diện. Nếu bị đơn vi phạm Đoạn 1 tới 6 của
Lệnh này, Bị Đơn sẽ bị bắt giữ vì tội Vi Phạm Luật Hình Sự Gián Tiếp. Bị đơn có thể bị bắt giữ vì vi phạm Lệnh này mà không cần trát
lệnh, chỉ cần có lý do chính đáng, cho dù hành động vi phạm đó diễn ra trước sự hiện diện của viên chức cảnh sát hoặc cảnh sát trưởng.
au khi bắt giữ, viên chức thi hành luật pháp hoặc cảnh sát sẽ tịch thu toàn bộ súng ống, các vũ khí khác hoặc đạn dược mà Bị Đơn nắm
giữ và được sử dụng hoặc đe dọa sẽ sử dụng trong khi vi phạm lệnh bảo vệ hoặc trong các lần ngược đãi trước đó và bất kỳ súng ống nào
khác mà Bị Đơn nắm giữ. Bất kỳ súng ống, vũ khí khác, đạn dược hoặc giấy phép sử dụng súng phải được giao nộp cho cảnh sát trưởng
hoặc cơ quan thực thi pháp luật thích hợp, và cảnh sát trưởng hoặc cơ quan thực thi pháp luật thích hợp phải nắm giữ các súng ống, vũ khí
khác hoặc đạn dược đó cho tới khi có thêm lệnh của tòa án, trừ khi (các) vũ khí đó là bằng chứng phạm tội, và trong trường hợp đó, chúng
sẽ được nắm giữ bởi cơ quan thi hành luật pháp của viên chức thi hành luật pháp hoặc cảnh sát đã bắt giữ bị đơn.
BY THE COURT / THEO LỆNH TÒA:
_____________________________________________
Judge / Chánh án
_____________________________________________
Date/Ngày
T
S
L
S
ENGLISH/VIETNAMESE PFA Temp. Order
Pa R.C.P. 1905(c) Rev. 3-19
Page 6 of 6 / Trang 6 (6)
AOPC Rev. 4-2019