Here is the text we could read:
I Speak Cards
hy are we receiving these?
To help you communicate with limited English proficient ("LEP") and deaf or hard of hearing court users. For the foreign
language cards, the front side of the card is for the LEP court user. For example, the front of the Spanish card looks like
this:
The back of the card is for court staff. At the top of the card, you will see the English translation of the above message.
The language that the person speaks will again be bolded and underlined, so that staff can easily spot the language.
Instructions for staff appear beneath the translation. The back of the card looks like this:
Me llamo _______________________.
El idioma que hablo es español. Por favor
consiga a alguien capacitado que me
provea asistencia con el idioma para que
usted y yo podamos hablar. Gracias.
Translation: My name is _____________________.
The language I speak is Spanish. Please find someone
who is qualified to provide language assistance so that
we can talk to each other. Thank you.
For staff:
For counter assistance, utilize bilingual staff or contact
your telephone interpreting provider. For a courtroom
proceeding, contact your court’s Language Access
Coordinator for assistance.
The deaf/hard of hearing card allows the person with the disability to indicate what type of assistance they need, whether
it be an interpreter, CART, (Computer Assisted Real Time Translation), an assistive listening device, etc. On the "staff"
side of the card, staff are instructed to contact their language access coordinator to arrange for an interpreter and their
ADA coordinator to arrange for other types of assistance.
How many cards am I receiving?
This depends on the size of your LEP population and judicial district. You should have 6 sets of cards: 5 sets in the 5
foreign languages for which you most frequently use interpreters in your district, and one set of cards for deaf and hard of
hearing court users (the "D/HOH" card).
here should we put them?
The “I Speak” cards should be displayed in all court office reception/information desks or kiosks and any other locations
where posters are displayed. Please provide the cards to your MDJ courts, as well.
ow should they be used?
LEP or deaf or hard of hearing persons can show the card to staff to communicate their need for language assistance.
Since the cards, unlike the Right to Interpreter poster, are portable, LEP court users can carry a card with them, and use it
when they need to visit other offices in the courthouse.
hank you for your work on these language access issues. Please contact Mary Vilter, Coordinator for Court
Access, at mary.vilter@pacourts.us, should you have any questions.
W
W
H
T
(Untitled)
This info page is part of the LIT Lab's Form Explorer project. It is not associated with the Pennsylvania state courts.
To learn more about the project, check out our about page.
Downloads: You can download both the original form (last checked 2023-03)
and the machine-processed form with normalized data fields.
About This Form:
- Sourced from www.pacourts.us (2023-03)
- Page(s): 1
- Fields(s): 1
- Average fields per page: 1
- Reading Level: Grade 10
- LIST Grouping(s):
Unknown
Use our Rate My PDF tool to learn more.
Go beyond the above insights and learn more about this or any pdf form at
RateMyPDF.com, includes: counts of difficult words used,
passive voice decetion, and suggestions for how to make the form more usable.
Identified Data Fields:
We have done our best to automaticly identify and name form fields according to our naming conventions.
When possible, we've used names tied to our question library. See e.g., user1_name.
If we think we've found a match to a question in our library, it is highlighted in green. Novel names are auto generated. So, you will probably need to edit some of them if you're trying to stick to the convention.
Here are the fields we could identify.
consiga_alguien_capacitado_que
was consiga_a_alguien_capacitado_que_me (0.68 conf)
We've done our best to group similar variables togther to avoid overwhelming the user.
Suggested Screen 0:
consiga_alguien_capacitado_que
Create an Interactive Version of this Form:
The Weaver creates a draft guided interview from a template form, like the one provided here. You can use the link below to open this form in the Weaver.
To learn more, read "Weaving" your form into a draft interview.
Launch Form in Weaver