Here is the text we could read:
АФФИДЕВИТ О НАЛИЧИИ
ОХРАННОГО ПРИКАЗА, ВЫДАННОГО ЗА
ПРЕДЕЛАМИ ШТАТА
Раздел Основного закона 209A, § 5A
или 258E, § 7
№ В КНИГЕ ЗАПИСЕЙ
в шт. МАССАЧУССЕТС
(заполняется только судом)
Суд первой инстанции штата
Массачусетс
В соответствии с разделом Основного закона 209A, § 5A или разделом Основного закона 258E,
§ 7 я клянусь или подтверждаю, что, по имеющимся у меня сведениям, судебный приказ,
выданный
(судом)
(в штате)
,
заверенная копия которого прилагается к настоящему аффидевиту, в настоящее время действует в
соответствии с написанным.
Подписано под страхом наказания за лжесвидетельство.
ДАТА ПРОСТАВЛЕНИЯ ПОДПИСИ (месяц/день/год)
ПОДПИСЬ ИСТЦА
Пожалуйста, предоставьте настоящий аффидевит вместе с заверенной копией охранного приказа, выданного в другом штате,
и судебными формами шт. Массачусетс: КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИСТЦЕ и ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОТВЕТЧИКЕ,
ПРЕДОСТАВЛЕННАЯ ИСТЦОМ.
ВЫДЕРЖКИ ИЗ СВОДА ЗАКОНОВ
Основной закон, раздел 209A, § 1. «Применяемые в данной главе следующие термины имеют следующее значение:
«“Охранный приказ, выданный другой юрисдикцией” – какое-либо судебное постановление или судебный приказ, выданные судом другого
штата, территории или владения Соединенных Штатов, Содружества Пуэрто-Рико, округа Колумбия или индейским племенным судом в целях
предотвращения насильственных или угрожающих действий, домогательства или контактов и общения в физической близости к другому лицу, в
том числе временные и окончательные приказы гражданских и уголовных судов, заявления на которые поданы лицом, ищущим защиты, или от
его имени».
Основной закон, раздел 209A, § 5A. «Любой охранный приказ, выданный другой юрисдикцией, согласно определению в первом разделе,
должен трактоваться с признанием и доверием во всем Содружестве и иметь такую же юридическую силу, которую он имел бы, если бы был
выдан в Содружестве до тех пор, пока приказ находится в силе той юрисдикции, где он был выдан».
«Лицо, имеющее право на защиту в соответствии с охранным приказом, выданным другой юрисдикцией, может подать заявлении о наличии
такого приказа.., предоставив в суд заверенную копию такого приказа, который будет зарегистрирован в системе делопроизводства штата о
бытовом насилии, созданной в соответствии с положениями [St. 1992, c. 188, § 7] и находящейся в ведомстве заведующего отдела по надзору
за условно осужденными. Такое лицо клянется под присягой в письменном свидетельстве (аффидевите), что, исходя из его убеждений, данный
приказ в настоящее время действует в соответствии с написанным. По просьбе правоохранительных органов судебный распорядитель или
секретарь такого суда должен предоставить заверенную копию такого охранного приказа, выданного другой юрисдикцией».
«Сотрудник правоохранительных органов может положиться на законность... копии охранного приказа, выданного другой юрисдикцией,
которая была предоставлена сотруднику правоохранительных органов каким-либо источником, и обеспечить соблюдение приказа при условии,
что сотруднику органов также предоставили заявление лица, защищенного приказом, где заявлено, что такой приказ продолжает оставаться в
силе. Сотрудники правоохранительных органов могут полагаться на такое заявление лица, защищенного таким приказом».
x
•
Основной закон, раздел 258E, § 1. «Применяемые в данной главе следующие термины, имеют следующее значение (исключение
составляют случаи, когда из контекста совершенно ясно, что это не так):
«“Охранный приказ, выданный другой юрисдикцией” – судебное постановление или другой судебный приказ, выданные судом другого
штата, территории или владения Соединенных Штатов, Содружества Пуэрто-Рико, округа Колумбия или индейским племенным судом в целях
предотвращения насильственных или угрожающих действий, домогательства или контактов и общения в физической близости к другому лицу,
в том числе временные и окончательные приказы гражданских и уголовных судов, заявления на которые поданы лицом, ищущим защиты, или
от его имени».
Основной закон, раздел 258E, § 7. «Любой охранный приказ, выданный другой юрисдикцией, должен трактоваться с признанием и
доверием во всем Содружестве и иметь такую же юридическую силу, которую он имел бы, если бы был выдан в Содружестве до тех пор, пока
приказ находится в силе в той юрисдикции, где он был выдан».
«Лицо, имеющее право на защиту в соответствии с охранным приказом, выданным другой юрисдикцией, может подать заявлении о наличии
такого приказа в соответствующий суд, предоставив в суд заверенную копию такого приказа. Такое лицо клянется под присягой в аффидевите
(письменном заверении), что, насколько ему известно, данный приказ в настоящее время находится в силе в соответствии с написанным. По
просьбе правоохранительных органов судебный секретарь или мировой судья такого суда должен предоставить заверенную копию такого
охранного приказа, выданного другой юрисдикцией».
«Сотрудник правоохранительных органов может положиться на законность... копии охранного приказа, выданного другой юрисдикцией,
которая была предоставлена сотруднику правоохранительных органов каким-либо источником, и обеспечить его соблюдение при условии, что
сотруднику органов также предоставили заявление лица, защищенного приказом, где заявлено, что такой приказ продолжает оставаться в силе.
Сотрудники правоохранительных органов могут полагаться на такое заявление лица, защищенного таким приказом».
FA/HA-9 (5/10) Affidavit for Filing Out-of State Protective Order – Russian (06/14)
This form is for your reference only. Do not submit to the court. Документтолько дляознакомительных целей. Не использоватьдля подачив суд.