Here is the text we could read:
DEMANN APÈL AKIZE
NON, ADRÈS AK KÒD POSTAL PLEYAN
NIMEWO REJIS
FÒM SA A SE PA POU SOUMÈT
NAN TRIBINAL. SE POU
ENFÒMASYON SÈLMAN.
Tribinal Premye Enstans
Massachusetts
Sesyon pou Ti Reklamasyon
___________________________________
SE POU REZON ENFÒMASYON SÈLMAN.
NIMEWO TELEFÒN LAJOUNEN AKIZE A
___________________________________
KONT.
NON, ADRÈS AK KÒD POSTAL AKIZE A
___________________________________
___________________________________
___________________________________
KONT.
(cid:2)(cid:3)Divizyon________ TRIBINAL MINISIPAL BOSTON
(cid:2)(cid:3)Divizyon ________ TRIBINAL DISTRI
(cid:2)(cid:3)Divizyon ________ TRIBINAL LOJMAN
AVOKA AKIZE A
AVOKA PLEYAN AN
court.
urt
la.a.
ibunal
to the
he
bu
r
t
re m èt li ajistajis nan
not sub mit
an
mit
D o
P a
Dapre chapit 218, seksyon 23 Lwa Jeneral yo, mwen fè apèl kont desizyon majistra a nan ti reklamasyon
sizyon
desizyon
ra ara
sa a, epitou mwen mande yon pwosè (tcheke yon sèl):
(cid:2) devan yon jij Tribinal la.
(cid:2)
avek yon jiri ak 6 moun.
mwen
mwen p
Mwen rekonèt si mwen mande yon pwosè devan yon jij, mwen p ap gen okenn dwa pidevan pou yon pwosè devan yon jiri.
p gen ok
p gen ok
Mwen te resevwa “Avi pou Jijman” tribinal la plen sa a nan dat ___________________________________.
n sa a
len sa a na
dat _
an dat __
Dat
Anba sanksyon pou fo temwayaj, mwen deklare demann pwosè sa a devan yon jij oswa devan yon jiri gen entansyon
mann p
emann pw
are
are de
dwa ki m
pou aji avèk onètete, epi gen kesyon sou reyalite ak dwa ki mande pwosè devan yon jij oswa devan yon jiri, sitou:
k dwa ki m
eyalite
reyalite
__________________________________________________________________________________________
____
______
____
_____
only. ij, m
referans.
referencedek
pou ______
______sèlm an ______
for _____
s __
i
form ______
la ______
a _____
T his ______
sa
F ò m __
______
____
______
____
______
____
______
_____
______
____
____
___
_
_
_
__________________________________________________________________________________________
_____
______
_____
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__
____
______
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
Mwen siyen fòm sa a anba sanksyon pou fo temwayaj.
DAT
SIYATI AKIZE A
Defendant’s Claim of Appeal* Haitian Creole 08/2012
This document was developed under Grant No. 11-T-162 of the State Justice Institute. The form does not necessarily represent the official position or policies of the State Justice Institute.
www.mass.gov/courts/forms
EKSPLIKASYON POU AKIZE KI VLE FÈ APÈL
. Chapit 218, seksyon 23 Lwa Jeneral Massachusetts (ki endike anba la a) pèmèt yon akize pou fè apèl kont desizyon yon
1
majistra nan yon ti reklamasyon pou pwosè devan swa yon jij oswa yon jiri nan Tribinal la. Si ou mande yon pwosè devan yon jij, ou p
ap gen okenn dwa pidevan pou yon pwosè devan yon jiri.
on ki dis
on ki dis
òmasmas
the
to enfòenfò
nannen ki
in jij o
l
a fè yo
a fè yon
a koa k
n jij
ò anf
ò anfa
swa
swa
court.òd 10
la.a. Ran
ibunalal, na na
te sou en
te sou en
gwo
n pi gwo
2. Anjeneral, pleyan an pa gen okenn dwa pou fè apèl nan yon ti reklamasyon. Men, pleyan an ka fè apèl kont desizyon yon
majistra nan nenpòt kont-reklamasyon akize a fè kont pleyan an.
3. Pou fè yon apèl, ou dwe ranpli fòm sa a oswa yon demann apèl ekivalan nan 10 jou ki vini apre ou fin resevwa fòm "Avi
pou Jijman" tribinal la k ap fè ou konnen desizyon majistra a. Jou samdi, dimanch, ak jou ferye fè pati nan kontaj peryòd 10 jou a, men
si dizyèm jou a tonbe yon samdi, dimanch, oswa jou ferye legal, ou ka ranpli yon fòm demann apèl nan pwochen jou ouvrab la. Ranpli
fòm sa a nan biwo grefye tribinal la kote te gen pwosè pou ti reklamasyon an. Nan peryòd 10 jou a, ou dwe peye tou frè dosye $25 pou
apèl la. Se yon frè ki obligatwa pou peye dapre G.L. c. 218 § 23. Ekri chèk ou sou non "Clerk-Magistrate”. Epitou, anjeneral, nan 10 jou,
ou dwe peye yon kosyon $100. Gade Seksyon 23 ki anba la a pou sitiyasyon sa yo lè ou gen obligasyon pou peye yon pi gwo kosyon,
oswa lè ou pa gen pou peye kosyon. Ou dwe fè tout bagay sa yo alè si ou pa fè sa, apèl ou ap anile.
u ouvrab
ouvra
tou frè do
u frè do
u, anjene
anjene
peye yo
peye yo
e $25 po
e $25 po
n 10n 10
grefye a konnen si ou chanje adrès ou.
. Biwo grefye a ap fè ou konnen kilè pou vini nan tribinal la pou yon konferans anvan pwosè oswa pou pwosè a. Tanpri fè biwo
7
6. Pa gen dwa pou yon pwosè devan yon jiri pou sèten kalite reklamasyon, tankou reklamasyon dapre Lwa Massachusetts pou
Pwoteksyon Konsomatè (chapit 93A Lwa Jeneral yo). Si ou mande yon pwosè devan jiri pou yon reklamasyon, jij la ka deside soumèt
apèl ou ba yon jiri (pou swa yon vèdik irevokab oswa yon vèdik avètisman), oswa jij la ka pran desizyon pou reklamasyon yo poukont
li san yon jiri.
4. Ou gen dwa pou yon pwosè oswa devan yon jij oswa devan yon jiri sèlman pou kesyon ki diskite sou enfòmasyon yo.
Seksyon 23 a egzije ou pou bay enfòmasyon ki diskite nan demann apèl ou. Si yon jij jwenn pa gen enfòmasyon enpòtan sou plan legal
ki diskite nan reklamasyon sa a, jij la ka pran desizyon sou apèl sou san yon jiri, epitou san li pa fè yon pwosè, dapre pwosedi ki rele
"jijman somè," kote jij la aplike lalwa nan enfòmasyon ki pa diskite yo. Ou ta dwe pare pou fè jij la konnen ki enfòmasyon enpòtan
pleyan an ak akize a dakò epi ki enfòmasyon ou pa dakò sou yo.
on enpòta
on enpòt
sè, da
osè, da
e
r
t
en k
5. Anjeneral, premye desizyon majistra a ap yon "kòmansman" nan pwosè a devan yon jij oswa devan yon jiri. Sa vle di y ap
fè jij la oswa jiri a konnen desizyon majistra a. Sa vle di tou jij la oswa jiri a ka pran desizyon ankò anfavè pleyan an menmsi pleyan an
chwazi pou baze nèt sou desizyon majistra a te pran anvan, epitou menmsi pleyan pa prezante lòt prèv devan jij la oswa devan jiri a.
y
la p
onfe
onfer
sman),
ante lò
zante lòt
devan yo
devan yo
a
lon amn am
esizyon
desizyon
pa pr
n pa pre
pit 218 L
it 218
ann
asyon, ta
yon, ta
osè de
wosè de
osos
kou reklam
u rekla
jiri po
an jiri pou
la ka
la ka
Ekstrè nan chapit 218 Lwa Jeneral yo, seksyon 23
wa Jen
Lwa Jene
man St
nman St
(selon amannman St. 1992, c. 379)
sub mit fè jij è jij
re m ètnknk
an) not
D o p
P a a jij
only. nal la po
referans. yon k
reference
pou tans la
sèlm anesev
forre a
s pwos
i
formn akize
laen
a
T his oswa
sa òt akòt ak
F ò m
n pleyan a
n pleyan
òt mou
òt moun
yoyo
n, oswa
n, oswa
n kesyon
kesyon
sè aè a
pwosè d
wosè d
apèl ki
apèl k
re
manse yon
nse yo
syon na
sesyon na
n yon lòt
yon lòt
wa ak e
alwa ak e
aksyon a
ksyon
patma
epatma
, ansans
swa po
oswa po
tribina
n tribinal e
en entan
gen entan
kize a
akize a
pwos
Nan dis (10) jou ki vini apre akize a resevwa desizyon majistra a, akize a ka fè demann yon pwosè devan jiri nan tribinal kote yo
te pran desizyon sou aksyon an, oswa nan yon lòt fason, akize a ka fè demann yon pwosè devan yon sèl jij, epitou li dwe fè deklarasyon
li sou sèman pou endike gen kesyon lalwa ak enfòmasyon nan aksyon an ki mande yon pwosè devan yon jiri oswa yon sèl jij, avèk
espesifikasyon ladan, epi pwosè a gen entansyon pou aji avèk onètete.
wa dewa
e poe po
akiz
an kote
man kote
Demann yon akize pou pwosè devan jiri oswa devan yon sèl jij dwe akonpaye avèk vennsenk (25) dola pou antre aksyon an
nan tribinal depatman kote gen apèl ki te fèt kont pwosè a, ak yon kosyon pou yon kantite lajan san dola, avèk depo garanti oswa anpil
depo garanti jan pleyan an oswa grefye oswa asistan grefye a depatman tribinal enstans lan ka apwouve sa, ki dwe peye ba lòt moun
nan oswa ba lòt moun yo nan aksyon an, ki se yon kondisyon pou egzekite nenpòt jijman ak frè yo ka egzije li pou peye nan jiri sis
sesyon an oswa yon sesyon devan yon sèl jij nan aksyon ki endike a annatandan trant (30) jou apre antre a ladan. Malgre sa ki endike
anvan an, nan nenpòt aksyon yon lokatè kay pou rete fè dapre [G.L. c. 186, § 15B], yo dwe bay kosyon an nan yon kantite ki egal a twa
(3) fwa kantite depo sekirite a oswa balans lokatè a gen dwa pou resevwa a, plis enterè nan to enterè senk pousan apati dat lè peman
an te dwe fèt, ansanm avèk frè pou peye tribinal ak yon kantite lajan ki egal a frè rezonab pou peye avoka pou sèvis yon avoka te bay,
si genyen, oswa pou sèvis yo espere yon avoka ap bay pandan apèl la annatant lan.
wa kantite
wa kantite
e dwe fè
e dwe fè
en
oswa
an, nan n
an, nan ne
o n
syon
yon
syosyo
po sekir
po seki
anmanm
oswa g
oswa
an a
an ak
Yo dwe konsidere yon pleyan ki kòmanse yon aksyon anba pwosedi [ti reklamasyon] te anile yon pwosè devan yon jiri ak
nenpòt dwa pou fè apèl devan yon jiri sis sesyon nan depatman tribinal enstans lan. Men, si akize a dwe fè yon apèl kont aksyon an
devan yon jiri sis sesyon nan depatman tribinal enstans lan jan sa endike annapre, pleyan an dwe gen menm dwa pou mande yon
pwosè devan yon jiri sis manm.
ans
Yon desizyon pou pleyan an nan depatman tribinal enstans lan dwe se kòmansman pou pleyan an nan pwosè devan jiri a sis
Yon de
Yon de
manm an oswa devan yon sèl jij. Nan pwosè a, pleyan ka bay prèv. Men li pa gen obligasyon pou fè sa.
an o
an os
Yo pa dwe egzije yon akize pou . . . peye kosyon nan yon aksyon pou responsablite ki sòti nan posesyon, operasyon, antretyen,
kontwòl oswa itilizasyon yon veyikil-a-motè oswa trelè jan sa defini nan [G.L. c. 90, § 1] si yo jwenn peman nenpòt jijman pou frè yo ka
egzije li fè okonplè oswa an pati, sou frè kosyon pou responsablite veyikil-a-motè a oswa règleman oswa yon depo, jan sa endike nan
[G.L. c. 90, § 34D].
Tribinal la dwe anile egzijans yon kosyon pou yon montan san dola si li gen asirans akize a pa gen ase lajan ki disponib pou li
pou peye kosyon ki nesesè a, epitou si li gen asirans apèl akize a se yon apèl ki serye.
Defendant’s Claim of Appeal* Haitian Creole 08/2012
This document was developed under Grant No. 11-T-162 of the State Justice Institute. The form does not necessarily represent the official position or policies of the State Justice Institute.
www.mass.gov/courts/forms